Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonika 2:4 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea

4 Yi pini nmî Mî p꞉uu adî d꞉uu, tpileni yilî pi knî ye yâpwo dé, yi p꞉uu amyedî d꞉uu. Chóó u pi yi pwo wa knî, yâpwo ghê amî ghê, pi knî ye wa vyi, yewo, Nmyi yâpwo u d꞉aa d꞉a kââdî, yewo, yâpwo daamu a tóó, dmyinê chââchââ nê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonika 2:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yepê, Ala p꞉aani nmyi yâpwo ka ngêpê têdê yilî nî módu, yi vy꞉o ngmênî módu, yi chêêpî kaa p꞉uu alanté d꞉êê ngópu, apê, Yâpwoni u pi nmî lama daa tóó. Yepê, Yâpwoni ka daa nmyi lama nmye ngêpê té, yi yâpwo u pi nmye mînî tpapê, u pi Chóó Lémi, pini n꞉ii ngê mbóó dyámê l꞉âmo doo, tpile yintómu yinê mye l꞉âmo ngê.


K꞉omo tpile pi knî y꞉oo yâpwo yilî a chââchââ tumo, ngmênê nmînê nmo yâpwo mu ngmidi ndêndê, Chóó Lémi. Yi pini nmî Mî, tpile yilî yintómu yinê l꞉âmo too, u l꞉êê dîy꞉o nmo pyede. K꞉omo tpile yoo yi lémi yilî, a chââchââ tumo, ngmênê nmî Lémi ndêndê mu ngmidi, Yesu Kédisu, pini n꞉ii Chóó Lémi k꞉ii dyámê pê l꞉âmo ngópu, ghê kamî nmo yinê myedê kpo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ