2 Tesalonika 1:6 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea6 Nyââ, kópuni pi knî y꞉oo a d꞉uud꞉uu tumo, Chóó Lémi ngê ntênê wa pwila té. N꞉ii knî y꞉oo a mgînî vyîmî kîgha nmyoo, ntââ ye wa a vy꞉u, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kwo, Mgîdî u yoo ṉga a nod꞉enod꞉e nyédi, ala ngwo ye u nkwo chi nod꞉e. Kwo, Yélini pw꞉oo dniye, ala yi kóté kîgha u dye ghi. Kwo, Ṉuu u yoo, ṉgomo kapî pyu yoo, ṉmodo pyu yoo, n꞉ii knî y꞉oo a chââchââ ngi, yi pywuu dmi ala ngwo ye nye yémî, k꞉omo tpile yi pi dmi ndîî dé ó têdê dé. Kwo, N꞉ii knî y꞉oo dyámê dnye dyede, ala ngwo u nkwo nye dyede té.
Kópu, Nmî Lémi, pi yintómu knî y꞉oo adnyi chââchââ ngi, m̱i mudu y꞉i adnyi kmîmî, mu kópu u dîy꞉o nyi ntee pini daa m꞉uu a tóó, nyi mu ngmidi Yâpwo ndêndê. Kópu, Pi dyêêdî yintómu ṉgîma amî ghê dmi, yi yi mbodo dmi ngê k꞉ame ṉga wa ghê dmi, mu kópu u dîy꞉o dipi kn꞉aadi ngê, pi yintómu knî y꞉oo ṉgópu dyuu mb꞉aa dê m꞉uu t꞉oo.