2 Pita 1:20 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea20 Ndîî kópu ngma ala, nmyi nuwo kîdangê kuwo. Kópuni Chóó Lémi u komo kapî pyu knî y꞉oo wunê a d꞉êê tumo, pi ngmê ngê chóó u nuw꞉o mbêmê yi kakêmê dmi kîngê chámê, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A tîdê mbwó yoo. Mgîdî u kópu kéé tóó, wo u kópu a ngî tóó, mu kópu u dîy꞉o daa kêmakêma a wââwââ. A pii dmyeno, namê dpî, Chóó Lémi p꞉uu dpodo kmêle. Chóó Lémi u dpodo ala ngwo dóó koo. Dini ghi n꞉ii ngê Yesu ka nmî kêlîmî mbê dniye, nmî ngêêpî u wo kyedekyede mo kuughê doo a ya. Ala ngwo yi wéni nmî kêténi kîyedê d꞉êmê.
Nyââ, daa yoo mb꞉aa yi l꞉êê dîy꞉o yi dêêpî kópu dyuu nmo a kpo, ngmênê yoo dono yi l꞉êê dîy꞉o, yélini yi mênê dêêpî daa tóó, yélini y꞉oo nmî Mî daa chââchââ ngópu, kn꞉aadi te pyu yoo, yélini yi nuw꞉o dmi dyámê mbêmê a wee, nmî Mî p꞉uu daa nuw꞉o nyédi. Nyââ, yoo dono yi l꞉êê dîy꞉o yi dêêpî kópu dyuu nmo a kpo, n꞉ii knî y꞉oo yi pye mî daa chââchââ tumo, ó pi dpî vya ngmê,