2 Kódin 9:15 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea15 A tîdê mbwó yoo, Chóó Lémi kwuno koo, kópu ndîî ngmê d꞉uu ngê, doo u ntââ pi ngê daawa a w꞉ee. Yoo woni yi nuw꞉o dmi alanté a tóó, Póól ngê pweepwee pee n꞉ii kuwó d꞉êê ngê, Kódin tpémi ye dy꞉ââ ngê, wu u dî. Nod꞉enod꞉e u pweepwee pee n꞉ii ye mwiyé dy꞉ââ ngê, ala yi pweepwee pee, kn꞉ââ 10, u dî kn꞉ââ 13. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Daa nuw꞉o ghi dono nmo yiwunê kuwo too, ngmênê nuw꞉o ghi mb꞉aa vyîlo nmo yiwunê kuwo too. Kópuni yilî Chóó Lémi ngê nmo wunê kuwo too, yintómu mb꞉aamb꞉aa dé, dyââpe yi p꞉uu daangma a t꞉a. Mgîdî u kópu dé daa Chóó Lémi u nuu u kópu dé. Mgîdî u l꞉êê dîy꞉o d꞉ââ kââdî l꞉âmo doo, pudu mye l꞉âmo too. K꞉omo tpile d꞉ââ dpî pw꞉onu, ntaa modpo tpâlî, ngmênê Chóó Lémi daa yinté. Dye ghi yintómu u kópu yilî mb꞉aamb꞉aa dé, d꞉uudpî ngmêê té.