2 Kódin 12:17 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea17 yélini nmo a dy꞉ââ ngê, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o Timoti a kada kînê kââ, daa kêmakêma nmyimo mumu ngmê. Yi pini a tp꞉ee ntee pini, u nuu ghi ndêndê ngê a nódo a tóó. Daa pi dódó pyu, nmî Lémi p꞉uu nipi nye dpodo mo. Yesu Kédisu u yoo yi l꞉êê ghi dmi nmye amî vyîlî té, kópuni dyuu Yesu u yoo knî ye p꞉aani p꞉aani nîmo tpapê too, nmye amyimî vyîlî té.
ndapîni kmênê ngópu, nê ka mî y꞉ee ngópu. K꞉omodanê kópu yila. Yi yéli y꞉oo dîmî dóó nmyoo. Taitas nî kwuno ngê, nmî mbwó m꞉uu k꞉ii nmye u ngwo a lee knopwo. Mumdoo Taitas ngê mî dóó nmyoo, nmyi ndapî u ngwo t꞉âmo ngê? Kêle, k꞉omodanê kópu yila. Daa dóó nmyoo. Taitas u k꞉ii nyi dpodo mu ngmidi, maa mu ngmidi y꞉ee kîgha.
Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o nmî mbwó pyile knî nmye nînê dyede té, a kada nînê kapî té, nmyi ndapî danêdanê u l꞉êê dîy꞉o. Yi ndapî danêdanê u pi wunê nmyinê vyi ngópu, ala ngwo yi kópu dpo d꞉uu yó. U ya a nga daa kwo, Yi kópu dpodombiy꞉e a chóó n꞉uu d꞉uu, nmyi chóó nmyi nuw꞉o knî yi mbêmê yi kópu a kada dpî d꞉uu yó.