2 Kódin 10:12 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea12 Nmyi vy꞉o yélini y꞉oo yi pi dmi yi chóó a kmîmî tumo, mumdoo yi yéli y꞉oo dê t꞉ee kalê nê? Mudny꞉oo a chaa. Yinê ye, Nmo mb꞉aamb꞉aa dé, ngmênê a numo chaa kîgha nyédi, Yesu Kédisu ngê daa chaa kîgha too. Yi mbodo dmi podo dé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ndoo apê nmyinê nmye nê ngê u kakêmê nmo yedê chámêchámê. Kêle, ló dini nmyi lama munî yaa wo. Yélini a kuwó nmye a lee dniye, Kódin, yi kakêmê chámêchámê u pweepwee pee nmye a ńuw꞉o tumo, nmyimo a kpââ dé, u l꞉êê dîy꞉o yi wépi dmi dpîp꞉e pwaa ngópu, ngmênê doo u ntââ pi ngê a kakêmê chámêchámê u pweepwee pee d꞉uudpî d꞉êê, nmyi lama wunê munî yaa wo. Myenté, U ya a nga dêpwo a kwo, a kakêmê chámêchámê u pweepwee pee ngmê d꞉êê y꞉e, kn꞉aa p꞉aani u ngwo nî lê.
A chóó a pi dînî kmîmî. K꞉omo dyépi knî y꞉oo yi too pee mbêmê yi pi dmi yi chóó a kmîmî tumo, ngmênê yi gha vy꞉o daa vyuwo nyédi. A p꞉uu kópu nmye d꞉a d꞉êê, mu kópu u dîy꞉o k꞉omo dyépi knî y꞉oo a pi wa dyênê knomomê, u ya a nga a kwo, Ye dpî vyi yó, yipi, Nê ngê nmî Lémi u dpodo ntênê a dódó, u gha ntênê a tóó.