1 Tesalonika 2:18 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea18 Nê, Póól, ndê kópu nmye ngmênînê tpapê, daa ng꞉êêntómu nê, Ngîn꞉uu m꞉uu té, ngmênê Setan ngê a maa nkoko ngê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
M꞉ââ yilî yi k꞉oo u ya a nga doo kwo, N꞉uu m꞉uu nmyo, ngmênê a dpodo al꞉ii ndîî ngê doo ya. Yi dpodo ala wee knî yi kwo atédî chedê, ala ngwo nînê pwiyé knî, nîmo mumu nmyo. U ya a nga a kwo, Spén nî lê, moma anê m꞉uu nmyo, nmyi p꞉uu mwiyé am꞉aa ya, u kuwó dini ghi ngê dpî ngee nódó, Spén u ngwo anî lê.
Yipi, Kópuni yilî yi l꞉êê dîy꞉o daa kêmakêma anmyi mgînî vyîmî, yi kópu knî yi p꞉uu nkîngê ngê kêê kîdangê t꞉ee ngmê. Yipi, Ala kópu dpî ny꞉ee yó. Yipi, Setan nmyi p꞉uu adî d꞉uu, wa tókó nmyo, knî ngmê mbwa k꞉oo wa km꞉êê té, wo y꞉a anmyin꞉aa mgînî vyîmî. Yipi, K꞉omo tpile nê u l꞉êê dîy꞉o wa vya nmyo, ngmênê nangê mb꞉ii, ghê kamî ngê wa pwila nmyo.