1 Njon 2:24 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea24 Nmî Lémi p꞉uu kópuni mwiyé nmyinê ny꞉ee ngópu, yi kópu p꞉uu nmyi nuw꞉o dmi dny꞉oo kwo, nangê ngmêê. Yi kópu daanmyinê ngmêê knomomê, ye dye ghi yintómu nmî Mî k꞉ii ngmidi ngê anmyi ya, Tp꞉oo u k꞉ii ngmidi ngê amyenmyi ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pilipay tpémi, nmyi lama kîyedê tóó, ndapî daa ng꞉êêntómu a ka nmyinê dy꞉ââ ngópu. Dini ghi n꞉ii ngê nmî Lémi u kópu nmye mwiyé n꞉uu vyu, nê kuwo nmyoo, Tesalonika noon꞉aa dpodo, ndapî a ka nmyee a dyede. Myenté dini ghi n꞉ii ngê Másîdóniya Wee nê kuwo ngê, ndapî ngê my꞉ee ngee noo, Yesu u yoo kn꞉aani knî y꞉oo mêdaa ngee noo.
Nmî Lémi Yesu Kédisu u kópu dyuu ndêndê ngê nmyi gha vy꞉o dny꞉oo kwo, u nuw꞉o ndîî mbêmê dmyinê numo ndiye kîgha, numo kuwó myedmyinê mbumu. U Ghê Dmi ngê wéti n꞉ii nmyi lama a kîgha too, myenté wéti n꞉ii nmî Mî u puku yedê a pyede, myenté wéti n꞉ii Yesu u yoo knî y꞉oo ala ngwo dê vyi t꞉oo, yi wéti knî y꞉e nmî Lémi nmyi gha knî yi vy꞉o dmyinê kwunokwuno.