1 Kódin 6:19 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea19 Nmyi nt꞉u dmi daa nmyi chóó a pyede, ngmênê Chóó Lémi u Ghê Dmi yi mênê a kwo. Ghéni Dmi n꞉ii Chóó Lémi ngê nmye a kpo, nmyo u yâpwo ghi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yinté kópu puku yedê mye tóó, mye ny꞉ee yó. Yi kópu alanté a tóó. Dini ghi n꞉ii ngê Chóó Lémi ngê nya nmoo, u yoo vy꞉o kaa nmoo, chóó u Ghê Dmi nmo a kpo, yi ngwo u kpâm ngê pyódu nmoo. Yepeni kn꞉aa mópu p꞉uu a nuw꞉o yédi, u moo ntee u kwo dpî nod꞉e, Chóó Lémi u Ghê Dmi mye yinté. U yoo vy꞉o pini, pini n꞉ii u nuw꞉o dyámê u kópu knî yi p꞉uu a kwo yédi, Chóó Lémi u kwo dpî nod꞉e.
Nmî Lémi p꞉uu nmyi nuw꞉o dmi a kwo, u l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi ngê u ngomo ch꞉oo ntee tpile ngê dê pyódu nmyo, u ngomo kamî u ngwo ka wuwó. Chóó Lémi u ngomo chedê kpêê yiyé pyu knî y꞉oo tpile tp꞉oo ntee u kwo a yémî tumo, Yesu Kédisu u pi mbêmê nmyi gha dmi yinté u kwo myenmye yémî tumo. Kpêê yiyé pyu knî y꞉oo yi too pee knî yi mbêmê Chóó Lémi a chaa kîgha ngópu, ngmênê nmyi gha knî yi vy꞉o ntênê nmye chaa kîgha ngópu.