1 Kódin 14:29 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea29 Pi miyó pyile knî y꞉oo pi knî ye Chóó Lémi u komo dny꞉oo kapî, woni yoo yi kópu knî yi p꞉uu ntênê dny꞉oo nuw꞉o. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yi Ghéni Dmi ngê pi knî m꞉uu u ntââ ngê dpo pyódu té, mbwudu u ngwo dpî chaa t꞉oo. Pi knî m꞉uu u ntââ ngê dpo pyódu té, Chóó Lémi u komo pi knî ye u ngwo a kapî ngópu. Pi knî m꞉uu u ntââ ngê dpo pyódu té, ghê dmi yinê dpî mya t꞉oo. Péntikos u wo ngê kópuni y꞉e pyodo, Chóó Lémi u Ghê Dmi ngê yinté kópu ala ngwo mye d꞉uud꞉uu ngê, yoo woni u ntââ ngê yinê dpo pyódu té, kn꞉aa dyámê dnye ngê daa yi lama pi knî ye a mbumu nyédi. Pi knî m꞉uu u ntââ ngê dpo pyódu té, yi kópu dyuu dpo w꞉ee t꞉oo, pi knî ye yi kakêmê moo chámê t꞉oo.
Myenté, Chóó Lémi u komo anî kapî knomomê, tumu kópu yilî a lama adî ya knomomê, ngmênê yoo yi nuu ghi dmi a nódo daadî ya knomomê, ye p꞉aa k꞉omo tpile. Myenté, a kêlîmî ndîî ngê wa pyaa knomomê, yi kêlîmî mbêmê u ntââ mbu mwada y꞉i ngmanî dy꞉ââ, ngmênê yoo yi nuu ghi dmi a nódo daadî ya knomomê, ye wanî dîpî.