1 Kódin 14:26 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea26 A tîdê mbwó yoo, dini ghi n꞉ii ngê nipi nmyinê wuwó ngê, pi ngmê ngê wéti kn꞉ââ a chapî ngê, ngmê ngê dêêpî a yémî ngê, ngmê ngê Chóó Lémi u komo a kapî ngê, ngmê kn꞉aa dyámê dnye ngê a mbumu yédi, ngmê ngê yi kópu dyuu pi knî ye a tpiyé ngê. Kópuni yintómu nmye d꞉uud꞉uu tumo, yoo yi wêdêwêdê kîgha u l꞉êê dîy꞉o dmyinê d꞉uud꞉uu dé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ndoo apê alanté nmyinê nuw꞉o té, Nê ngê nmî ngîma u pi mb꞉aamb꞉aa ngê mêka pyépi. Kêle, dp꞉ee kóté kîgha nê, Chóó Lémi u ngîma n꞉aa kwo. Yesu Kédisu p꞉uu ntênê n꞉aa dpodo yédi, u pi mbêmê yi kópu dé nmye d꞉a d꞉êê té, nmyi gha wêdêwêdê kîgha u l꞉êê dîy꞉o, myenté nmyi wátiwáti u l꞉êê dîy꞉o. Nmyi nuu ghi dmi a nódo wodaa tóó, ye daapêd꞉a d꞉êê té.