Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 11:22 - Allah Wene Hurumbik Keron

22 Warukmu, it Yerusalem aphe Allah wene warukon epmanowen inesanggo holtuk apareg, at Barnabas etno o Antiokhia etno lahapfebag.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 11:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eke fobik it mondep isebahon epmano inim, it inomini obog o Yerusalem werehon epmano inimen it aphe Allah wene waruk elehon epmano obog-at warusa-o, ulug inesanggo holfag.


Eke at Stefanus etno helep fam waroko umburuk apareg, eke it Allah wene warukon epmano inusuog ulug urukmu hite wilip apahon epmanowen o Fenisia inim, eke o Siprus inim, eke o Antiokhia inim wene fano wene etno it Yahudi ap-at yig isil lebag.


Yig isil laruk apareg weregma, it nin o Siprus inim, o Kirene inim Allah wene webahon epmano o Antiokhia waharuk apareg, Ninowe Yesus wene fanowon etno it Allah wene inapelehon inim obog-at yig isebag.


Laruk apareg, ebe heako walug inim o Antiokhia etno wapag. Waharuk apareg, it Antiokhia aphe Allah wene warukon epmano tahun misig inim wilil, it yi aphe di aphe obog-at yanggul isaruk apag. Yanggul isaruk weregma, o Antiokhia etnowen it Yesus, Allah wene warukon ininuk Kristen ap ulug soal inapag.


Soal inaptuk apareg wilil, it nabi ap inebe dorat o Yerusalemen Antiokhia wapag.


alem ari fam it aphe epmanowen Paulus Barnabas inim winimug aptuk apagma, it ninen uruk wilil, “It Paulus Barnabas etano o Antiokhia ap nin inim alem ari fam it mondep isebahon epmano hinog og inabukag ulug o Yerusalem lawag-o,” ulug it Allah wene warukon epmanowen lahap isaruk apagma,


Yig isaruk apagma, it mondep isebahon epmano inim, eke it ap inaso werehon epmano inim, it Allah wene warukon obog inim wene baltuk apareg, nit obog ninanggelegmen it ap misig misig fuloko imbisalug, it Paulus Barnabas inim o Antiokhia epma lahap isul-o, ulug uruk apareg, at Yudas, inuk Barsabas inim eke at Silas inim it biren etano inobabut fano isaruk apareg, heag inapag. Heag inaptuk apareg, holal etno og isebag.


Laruk atisireg, epmanowen o Kaisarea kuruk atisireg, o Yerusalem larisi. Laruk atisireg, it aphe o epma Allah wene warukon epmano heahi war inaptuk atisireg, fobik o Antiokhia larisi.


Ulug it mondep isebahon epmanowen yig isaruk apagma, it obohen, “Ari fano ehep-o,” ulug yig isaruk apareg, ap inebe sabiren angge heako imbisebag. It heako imbisebahon epmano ininuk misig at Stefanus Roh Kudus indimu kuruk apagma, Allah wene fanoroho webahon etno inim, eke misig inuk Filipus etno inim, eke misig inuk Prokhorus etno inim, eke misig inuk Nikanor etno inim, eke misig inuk Timon etno inim, eke misig inuk Barmenas etno inim, eke misig inuk Nikolaus o Antiokhia epmen Allah wene apeleg neken wilil, fobik it Yahudi aben wene urukmu webahon etno inim, heako imbisebag.


Fog suruk apareg weregma, it mondep isebahon epmano o Yerusalem wilil, it Samaria aphe Allah wene waruk-o ulug inesanggo holtuk apareg, it Petrus Yohanes inim o Samaria etno lahap isebag.


Bok apareg weregma, at Barnabas etnowen walug it mondep isebahon epmano inambeg imbik lebag. Imbik laruk apareg yig isaruk wilil, “At Saulus kwalema weregma, At Ninowe etnowen yig itukmu harisi-o. Harisireg, fobik akol elegsoho wilil, o Damsyiken At Yesus inuk-at yig isaruk atisi-o,” ulug at Barnabas etnowen yig isebag.


Eke fobik at Petrus etno o Antiokhia waharuk atisimu, aren dahan fahan sirision etno farim it aphe obog inil fam esanggo watikik-o.


Lahapfik waharuk atikikmu, at Timotius etno hit wereg ambehen iog suhuluk ninambeg waharuk atisireg, it Tesalonika ap epma inindi hunduhuk wilil, Allah wene fano waruk-o, ulug yig nisarisi-o. Eke aren yig nisaruk wilil, “Hit it Tesalonika aben nintul nantul hinobam ebetuk-o. Eke hiren it bik isa lawon hinindi ebetuk ahep etno hag, iren hit bik hisa wamon ebetuk-o,” ulug ariroho yig nisaruk atisireg fam, nit ninahien harukuk-o.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ