Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 8:25 - Yaminahua

25 Askafaifono aõxõ tãpimisfo yoini: “¿Afeskai mã rateimẽ? ¿Mã ea chanĩmara faimamẽ?” ato faino, akka aõxõ tãpimisfo rateyanã ãa ranã yoinãnifo iskakani: “¡Kee! ¿Na feronãfake afe keskaramẽ na nefe feta ĩamãfãnẽ ato yoiaito nikaifo?” ikanax yoinãnifo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 8:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askaito Jesús koshikõi ãfe mẽke achixõ yoini: “Mĩkai ea chanĩmara fasharama. ¿Afeskakĩ mĩa chanĩmara faimamẽ?” ixõ Jesús yoini.


Askafaifono Jesús ato yoini: “Akka mã ea nikaima. Ẽ mato yoinõ, ea nikakapo. Akka mã ea pishta nikaxõ mã na machi, ‘Nonoax tsekekainax mai fetsa ari katãfe,’ mã faino na machi tsekekaitiro. Ea nikakõixõ nã mã apaiyai keskara mã atiro.


Akka Niospa nafefo sharashtafo onifani. Sharafiano nõ sepakĩ xateano natiro. Nãskaxõ nõ koofatiro. Akka Niospa nafefo finõmainĩfofã mato noikĩ mato rapati safematiro mato kexesharaxõ. Akka mã shinãchakakĩ mã Nios chanĩmara fasharaima.


Askafaito nikakĩ a afe foafo Jesús ato yoini: “Kee, nikakapo. Na feronãfake israeliyamafixõ ea chanĩmara fakĩ finakõi fetsafo keskarama. Akka Israel anoafãfe ea iskafamisfoma chanĩmara fakakĩ.


Askafaifono, Jesús ato yoini: “¿Afeskai mã rateimẽ? Mã ea chanĩmara fasharama. Nãskakẽ mã ratei,” ato fani. Ato askafata, fininãkafãta fãsikõi, “¡Nẽfe, nishpafe!” fata, “¡Ĩamã, nishpafe!” fani. Askafaino anã ĩamãfã feroinima.


Mã yãtapakeaino nã pena fisti Jesús aõxõ tãpimisfo yoini: “Nõ okiri ĩamãfã pokefainikanõ, fokãfe,” ato fani.


Akka Niospa nafefo shara mĩshti onifasharafiano nõ sepakĩ xateano natiro. Nãskaxõ nõ koofatiro. Akka charofo finõmainĩfofã Niospa mato noikĩ mato rapati shara safematiro, mato kexesharaxõ. Akka mã shinãchakakĩ mã Nios chanĩmara fasharaima.


Nãskakẽ aõxõ tãpimisfãfe Jesús mõinifo iskafayanã: “Ifo, mã nõ natarameikai, moife,” faifono, Jesús fininãkafã nefe yafi ĩamãfã poo ikaito ãfe mekapa nishpa fani. Nãskax anã ĩamãfã poo inima, sharakõi ĩtani.


Nãskata Gadara mai ano nokonifo, nã ĩamãfã Galilea okiri.


nikakĩ anã Jesús yoini: “¿Ẽ mia yoiaito mĩ ea nikaimamẽ? Ea mĩa nikaino Niospa afara shara faito mĩ õitiro,” fani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ