Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 7:29 - Yaminahua

29 Keyokõichi Juan nikanifo, a xanĩfo Roma anoa kori fixomisfãferi nikanifo. Nãskakẽ Juan ato maotisafapani mãmãi tãpikõiafãfe Nioskairoko chanĩmiskẽ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akka a mato noiaifos mã ato noia fetsafo noiyamata askarakai sharama. Akka yora chakafo a ato paraxõ kori ichapa ato fĩamisfori aska famis. Mã askaino Nios matoki inimaima.


Akka nõ iskafakĩ yoitiroma: ‘Yorafãfe Juan nĩchinifo,’ nõ fatiroma yorafãfemãi tokirinĩ tsakakakĩ noko retenõfo. Akka keyokõichi shinãkani Niospa ato shinãmanaino, Juanmãi Niospa shinãmanaino ato yoiaino,” ikanax yoinãnifo.


Xanĩfo kori fixomisfãferi Juan yõkanifo: “Maestro, ¿nõ afeskatiromẽ, mĩ noko maotisafanõ?” fanifo.


Akka ẽ mato yoi, ẽ mato pãraima. Tsõakai Juan finõama. Juan yoimis keskara meka shara noko tsõa yoimisma. Juanki Nios inimakõimis. Akka fetsafãferi afayamafikaxõ ea Ifofaifono Nios atoki inimakõi. Nãskakẽ Juan finõkõiafo Niospa ato õimis.”


Akka ẽ shara imis Niospa ea shinãmanaino. Juanri shara imis Niospa shinãmanaino. Yorafãfe noko õikĩ tãpitirofo,” ixõ Jesús ato yoini.


Nãato nõko Ifo Jesúsnoa tãpikõixõ ato yoini, inimakõikai nã tãpia anori xafakĩakõi Jesúsnoa ato yoini. Askafixõ Jesúsnoa tãpisharaxõ nã Juan ato maotisafakĩ faka mẽra ato ikimani nã fisti tãpia ini.


Askafaifãfe nikakĩ anã Pablo ato yõkani: “¿Afeskai mã maotisanimẽ?” ato faito, kemanifo iskafakakĩ: “Juan noko yoinino nõ ini,” ixõ yoinifo.


Jesúsxõ Epa Niospa ãto chaka ato soaxotiro afaa chakafamisfoma keskara ato õixiki. Akka nã Jesús ato chaka soaxotiro nikakaspakani. Ãakõi shinãkanax shara ipaikani.


Taeyoi Nios yonoxomiskõi Moisés ipaoni. Nã Moisés ãfe rãfifo finõkõiax fanãini keskara nãskarifiai ãto arpa tsomakaxõ Jesús shinãkakĩ fanãikani a Moisés fanãini keskara iskafakakĩ: Ifo, mĩfi Nioski. Mĩ afama mĩshti atiro. Mĩ amis keskara sharakõi. Tsoa fẽtsakai atiroma. Mĩ mai fetsa anoafori keyokõiõnoax mĩ ãto xanĩfokõi ipanaka. Mĩ shinãmis keskara mẽstekõi ikõina.


Askatari Niospa ãfe ãjiri fetsa mekaito ẽ nika. Nã faka kexemisto iskafakĩ yoia: “Epa Niosi, mĩ tsoa onifataima mĩ iyopaoni. Nãskakẽ nã mĩ iyopaoni keskarari iskaratĩari mĩ nĩpanaka. Mĩ shara fisti amis. Aicho, iskaratĩa nã mia nikakaspamisfo mĩ ato omiskõimani chanĩmakõi. Ãto chaka xatekaxõ mĩ Fake Jesús Ifokõi fanõfo, mĩ meka ato yoimisfori nã Jesús Ifofaafãfema ato reteafo. Nãskakẽ nã mia Ifofaafoma mĩ kopikiri ato namai chanĩma. Mefe yorafo omiskõimamisfo. Nãskakẽ ato kopikiri nã mia Ifofaafoma mĩ ato omiskõimani omiskõinõfo. Chanĩmakõi ato omiskõimani,” ixõ Niospa ãjirinĩ yoia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ