Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 18:9 - Yaminahua

9 Jesús meka fetsafaxõ ato yoini ato tãpimaxiki. “Ẽfi sharaki, ẽkai afaa chakafamisma yora fetsafokai ea keskarama,” ixõ shinãmisfoõnoa Jesús ato yoini iskafakĩ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 18:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akka nã Moisés keneni ato tãpimamisto shinãni, mĩ isharakõimisra ea Jesús fanõra ixõ. Nãskaxõ Jesús yõkani: “Akka, ¿tsoamẽ ea chaima nika?” faito,


Nãskaifono fariseofo feta a Moisés yoikĩ kirika keneni keskara ato tãpimamisfãfe Jesús mekafakakĩ iskafakĩ yoinifo: “Õikapo nato yora chakafo ifimis, askatari ato feta pimis,” ixõ yoinifo.


Askafaifono Jesús ato yoini: “Mãfi nõ sharafora imiski yorafãfe ferotaifi, akka mã askafiaito Epa Niospa mato tãpikõia. Akka yorafo mã pãratiro nafo sharafoki mã ato fatiro, mã ato askafaino Niospa mã mato tãpixõ mato iskafai: ‘Nafo chakakõifo,’ ixõ mato yoi,” Jesús ato fani.


Nã fariseo arese nĩxõ kĩfikĩ iskafani: ‘Epa Niosi, ẽ fetsafo keskarama. Akka fetsafo yometsomisfo, chakakõifo, askatari ato ãfima chotamisfo. Akka ẽkai nã ãfe xanĩfo kori fĩxomis keskarama. Nãskakẽ ẽ mia aicho fai.


Nãskaito õikakĩ yora rasichi iskafakĩ yoinifo: “¡Kee, õikapo! ¿Afeskai na yora chakapa pexe ano Jesús iki kaimẽ?” fanifo.


Nã fariseo a Jesús iyoato na kẽro askaito õikĩ ãfe õiti mẽraxõ shinãni: “Na feronãfake Niospa meka yoikatsaxakitsi tãpi kiki na kẽro afe keskaramakĩ na ãfe tae ramãkai, nã kẽro chakakõi,” ixõ ãfe õiti mẽraxõ shinãni.


Judeofãfe Jesús kemanifo: “Chanĩma nõ yoimis. Mĩfi samãritanõ chakaki. Askatari mĩ mẽra niafaka chaka nanea,” faifãfe,


nikakakĩ ĩchaketsanifo. Nãskaxõ yoinifo: “Mĩfi a Ifofaikai. Akka nõfi Moisés meka nikamiski.


nikakani akiki õitifishkinifo. “Mĩfi chakakõi kãini. ¿Afeskakĩ mĩ noko tãpimapaimẽ mĩ chakafixõ? Anã nõko ichanãti pexe mẽra mĩ ikitiroma. Nonoax kariskatãfe. Nõkai anã mia õipaima. Anã nõko ichanãti pexe mẽra ikiyamafe,” fanifo.


Ẽ askafaino nõko Ifãfe ea yoini: ‘Fininãkafãta fãi katãfe, mai fetsafo ari chaikõi ẽ mia nĩchikai a judeofoma ari,’ ea fani,” ixõ Pablo ato yoini.


Jesúsxõ Epa Niospa ãto chaka ato soaxotiro afaa chakafamisfoma keskara ato õixiki. Akka nã Jesús ato chaka soaxotiro nikakaspakani. Ãakõi shinãkanax shara ipaikani.


¿Afeskafakĩ mato feta chanĩmara faafo mã mekafakĩ chakafaimẽ? ¿Afeskafakĩ mã fetsaõnoa mã shinãchakaimẽ? “Aakai afaamara,” ixõ mã shinãi. Shinãkapo, keyokõi nõ chipo Nios ikano nõ akiki nokoi kaikai. Askatari noko yoixii nõ afara sharafayamakẽ nõ chakafamiskẽ.


Fẽtsafãfe nami pikĩ a nami pimisfoma ato mekafakĩ chakafatiroma. Ato yoikĩ iskafatirofoma: “Mã afaa tãpiama. Nõ nami pia shara, noko chakafatiroma. Nami shara,” ato fatirofoma. Nãskarifiakĩ nã nami pimismato a nami pimisfo ato mekafakĩ chakafatiroma. Ato yoikĩ iskafatiroma: “Nafãfe nami pikakĩ chakafakani,” ixokai atoõnoa yoitirofoma. Akka Epa Niospa keyokõi nãskarafo noko ifi nõ ãfe fakefo inõ. Nãskakẽ fetsafo mekafakĩ chakafayamakãfe.


Niospa meka tãpixoma afara chakafafiakĩ nõ shinãma. Askata chipo nõ ãfe meka tãpifixõ nõ akama a noko yoia keskara. Nãskafaxõ ãfe mekaõxõ a nõ afara chakafamis nõ tãpitiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ