Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 8:28 - Yaminahua

28 Nãskaifãfe Jesús ato yoini: “Ẽfi yõra fakekõiki. Mã ea ifi cruz ikakĩ mastaxõ mã ea fininĩfofãxõ mã ea õixii ẽ tsoamãki mã ea tãpitiro. Nãskatari eõnoa mã tãpitiro ẽa ẽ mato yoimisma. Epa Niospa ea yoia keskara ẽ mato yoimis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 8:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yora ichapa fẽkaxõ, ‘Ẽ Cristora,’ ixõ mato paraxikani.


Askafaifono Jesús ato kemani: “Kexemesharakani mã ato nikaino mato afara chakafamatirofoki. ‘Ẽfi Cristokĩ. Mẽ oa mãto xanĩfo ixiki,’ ixõ mato pãrapaikani kiki. Nãskakaxõ afãfe yoikani kiki a ẽ yoimis keskara. Akka yoiaifãfe ato nikayamakãfe.


Ẽ tãpiaki ea mĩa nikafafãimiskĩ. Nãskakĩ ẽ mia kĩfi na yorafãfe mia chanĩmara fanõfo. Nãskakaxõ ea tãpinõfo ea mĩa nĩchiniki.”


“Ea askafayoamano ẽ mato yoiyomis. Akka nã ẽ mato yoiai keskara ea askafafono mã ea õikĩ, nãskakẽ mã ea chanĩmara fatiro.


Ẽfi nã ẽfe Epa ea amapaiyai keskara ẽ amiski. Nãskax ẽfe Epa ari ẽ kai anã ea õinõfoma. Nãri Niospa Yõshi Sharapa ato tãpimaniyoxii.


Jesús aõxõ tãpimisfo taeyoi yoini keskafakĩ nãskakõi fanifo ifi cruz ikaki mastakakĩ.


Nãskata Jesús yafi yometso raferi mastanifo. Takai rafe yometso rafe mastanifo. Akka Jesús nẽxpakĩa anifo.


Ẽ mia chanĩmakõi yoi. Nã nõ nikafo nã nõ õiafo nãfo nõ mato yoi. Nãskafekẽ nõ mato yoiaino mã noko chanĩmara faima.


(Nõko kaifo israelifo tsõa istomanoax chaka iyopaonifo. Nãskakẽ Niospa rono atoki nĩchini ato chachinõ. Nãskaxõ Niospa Moisés yoini iskafakĩ: ‘Na rofetaxõ rono faxõ nĩchinĩfofãfe ifiki ratãfe yorafãfe õikanax sharanõfo, a ato chachia tii.’) Nãskari fakĩ ifi cruz ikakĩ ea mastakaxõ ea nĩchinĩfofãxikani. Nãskakẽ nã ea chanĩmara faafo tii eõnoax Nios fe nipanakafo,” ixõ Jesús ato yoini.


“Ẽfi Cristoki, ẽ mefe mekai,” ixõ Jesús yoini.


Nãskara shinãifãfe Jesús ato tãpini. Nãskaxõ Jesús ato yoini iskafakĩ: “Chanĩma ẽ mato yoinõ. Ea nikakapo. Ẽ Niospa Fakekõikĩ ẽa ẽ afara afeskarafaima. Ẽfe Epa Niospa akai keskara õixõ ẽri aki. Nã fisti ẽ aki.


Anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “Akka ẽakõi ẽ yorafo omiskõimanima. Epa Niospa ea yoiaino ẽ aki. Epa Niospa keyokõi tãpia. Akka ea mẽstekõi yoia keskara ẽ yorafo yoitiro fatofo omiskõipakenakafomãki. Ẽ ato kaxpa omiskõimanima. Eres fistikai ẽ apaiyai keskara ẽ shinãima. Ẽfe Epa Niospa ea nĩchini a apaiyai keskara ea famaxiki.


Epa Niospa ea nĩchikĩ ea yoini iskafakĩ: ‘Nã mefe ipaikani mefe ipanakafo tsoa pishta fenonakama. Nãfo mã nafiamisfono mĩ anã fotoxõ mĩ ato õtofaxii nofe nipaxanõfo. Nãskara ẽ fichipai,’ ixõ ea nĩchini. Nãskakẽ nã ẽa ẽ apaiyai keskara faxiki ẽ mai ano onima. Akka nã ea nĩchiato ea amapaiyai keskara faxikĩ ẽ mai ano fotoni.


Nã ẽa ẽ yoimea keskara mãto chaka potaxma mã nai eakairoko mã ea chanĩmara faax. Nãskakẽ afara chakafaxõ mãto chaka soaxma mã naax Epa Nios ari mã nokotiroma. Mã mã naano mãto chaka mato fe ipanaka.”


Apa Niosnoa ato yoifiaitokai tsõa tãpinifoma.


“Chanĩmakõi ẽ mato yoinõ. Abram fakeamano ẽfi iyopaoniki,” ixõ Jesús ato yoini.


Ato askafaito nikakakĩ yora rasichi chanĩmara faifãfe, ato maotisafapanifo, ato faka mẽra ikimapakekakĩ. A ato maotisafaifo tres mil yorafo ini. Nãskax ato fe rafenifo a Jesús Ifofakakĩ taefanifo fe.


Ato ikimayofafomano a yora rasi ato yoiaifono nikakakĩ ato chanĩmara fakõinifo. Afia penata cinco mil yora rasichi Jesús Ifofanifo.


Niospa afama mĩshti fatiroxakĩ nõko Ifo Jesucristo otofani. Otofaxõ ato õimani nãmãi Niospa Fakekẽ. Niospa ãfe shinãmã ãfe Yõshi Sharaõxõ ãfe Fake otofani. Ato õimani Jesúsmãi ãfe Fakekẽ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ