Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 7:31 - Yaminahua

31 Nã yorafã rasichi Jerusalén anoafãfe yoinifo: “Tsoa fẽtsa atiroma keskara fakĩ Jesús Niosxõ afama mĩshti noko ispa. Nã Jesús afama mĩshti fai tsõa atiroma keskara fakĩ. Akka yora fetsa oax ãa iskai yoi: ‘Ẽkĩa Cristo,’ iki yoi. Akka atokai afama mĩshti fakĩ Jesús finõtiroma,” ikanax yoinãnifo. Nãskakĩ Jesús chanĩmara fanifo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 7:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askafaito õikani yoinãnifo: “¡Kee! Õikapo. Jesús afama mĩshti shara fatiro. Akka, ¿namẽ David ãfe fena nã Epa Niospa katoni, nãmẽ na nõ manai?” ikax yoinãnifo.


Akka nã fimi exe makex mẽra pakeax foaitiro keskariakĩ, nãskarifiakĩ fẽtsa Niospa meka nikapaisharakõiyotiro. Akka nã fana tapo foaisharama keskaraxõ nikafikĩ nikasharaima. Nãskaxõ afara afeskaraino samamashta kachikiri fatiro.


Nãskata judeofo a María fe feafãfe Jesús Lázaro otofaito õikakĩ Jesús chanĩmara fanifo.


Judeofãfe xanĩfofo atirifãfe Jesús chanĩmara fanifoma. Akka atirifãfe chanĩmara fanifo. Akka afaa tsõa yoinifoma fariseofoki mesekakĩ noko potayamanõra ikanax ãto ichanãti pexe mẽraxõ.


Jesús nã pexe rasi Caná anoxõ tsõa atiroma keskara taefaito õinifo Jesúsmãi finakõixõ tsõa afama mĩshti atiroma keskara atiro. Nãskakẽ õikaxõ aõxõ tãpimisfãfe chanĩmara fanifo.


Nãato fakishi oxõ Jesús yõkani: “Maestro, nõ tãpia mĩ noko tãpimanõ mia Niospa nĩchini. Mã nõ tãpia Nios fe rafexoma tsõa afara fetsa atiroma nã mĩ akai keskara fakĩ tsõa atiroma,” faito,


Nãskata Jesús aõxõ tãpimisfo yoiaino nã kẽro samãritanõ ãfe kaifo yoikai kani pexe rasi ano. Kaxõ ato yoini: “Oa feronãfãke mã ea tãpixõ ea yoia nã ẽ afara amis keskara. Ea õiyamafikatsaxakĩ mã ea tãpia,” ato fani. Ato askafaino Jesús fisti rasichi chanĩmara fanifo.


Nãskaxõ Jesús isinĩ imisfo ãfe mekapa ato sharafaito õikani yorafã rasichi chĩfafainifo.


“Õikapo, yorafã rasichi õifiaifono mã ato yoi. Akka tsõakai afaa faima. Mã xanĩfofofãfe mã tãpiafo rakikĩa nã Cristo, a Niospa nokoki nĩchini.


Nikakakĩ fariseo fetsafãfe yoinifo: “Akai Nios fe rafeama. Moisés kirika kenexõ noko yoini iskafakĩ: ‘Pena tenetitĩa nõ yonotiroma,’ ixõ yoini. Nãskakẽ nõ yora sharafatiroma pena tenetitĩa,” faifono, fetsafãfe ato kemanifo: “Akka yora chakapa fẽxo sharafatiroma. Yora chakapakai nãato akai keskara fatiroma,” ikanax fariseofo fochishpanã faatanãnifo. Atirifãfe fariseofãfe yoinifo: “Jesúskai sharama,” faifono, atirifãferi, “Jesús sharaki,” fanifo.


Askatari a Simón yõfe ifiakatsaxakĩ atori Jesús chanĩmara faxõ Ifofani. Askafaito õikĩ aari Felipe maotisafani. Nãskax nã Simón Felipe afe kapaoni. Akka Felipe tsõa atiroma keskafakĩ Niosxõ afarafo sharafaito õikĩ yoini iskafakĩ: “Aira. ¿Afeskaxõ iskafaimẽ?” ixõ Simón yoini.


Mã nõ naano, nõko fero mẽsho nomakinoax tsekeano, anã nõko yora shara itiroma. Nãskarifiakĩ nõ Nios Ifofayamakĩ nõ isharatiroma. Nãskaxõ Niosxõ nõ fetsafo nõ axosharatiroma. Nãskaxõ nõ tãpitiro nõ Nios chanĩmara faimãkai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ