Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 7:28 - Yaminahua

28 Askafaifãfe nikaxõ Nios kĩfiti pexefã mẽra ikixõ Jesús ato yoini iskafakĩ: “Chanĩma, mã mã ea tãpia ẽ fakiax oamẽ,” ato fani. “Akka ẽa ẽfe shinãmã shinãx ẽ oama. Akka ẽfe Ẽpa ea nĩchini. Nãfi chanĩmismaki. Akka mãfi ẽfe Epa mã tãpiama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 7:28
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askata anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “Epa Niospa a tãpia keskara eari keyokõi tãpimani, ẽmãi ãfe Fakekẽ. Akka tsõakai ea tãpiama, ẽfe Epa fistichi ea tãpikõia. Nãskarifakĩ tsõa ẽfe Epa tãpiama, akka eres fisti ẽ tãpikõia. Akka nã fetsafori ẽ ato tãpimanaino nãfãferi Epa Nios tãpitirofo.


Nãskax nokonifo Nazarete pexe rasi ano. Nãno inifo. Nãnori taeyoikõi Niospa meka yoimisfãfe yoiyonifo, “Cristo Nazarete ano imis,” fakakĩ, a inõpokoai yoikakĩ. Nãskakõini.


Askaifono õikĩ Jesús yorafo yõkani: “¿Afeskai kenofoya ifixatefoya mã oamẽ ea achiyoi oa ẽ yometso keskarakẽ? Pena tii ẽ mato fe itiani Nios kĩfiti pexefã mẽraxõ ẽ mato tãpimani, akka mãkai ea achipaimisma.


“Ẽfe Epa Niospa a tãpia keskara eari keyokõi tãpimani ẽmãi ãfe Fakekẽ. Akka tsõakai ea tãpiama, ẽfe Epa fistichi ea tãpikõia. Nãskarifiakĩ tsõa ẽfe Epa tãpiama, akka eres fisti ẽ tãpia. Akka nã fetsafori ẽ ato tãpimanaino nãfãferi Epa Nios tãpitirofo,” ixõ Jesús ato yoini.


Iskaratĩa fotoxõ ẽ mato yoiyoa. Nã fakishi mã mãto Ifo Cristo mã kãia mãto Ifokõi mato ifixiki mã afe ĩpaxanõ. Nã mãto xini David kãini anoaxri kãia mãto Ifokõi.


Nãskata María feta José Jesús Nios ispatakani, nã Niospa yoipaoni keskai anã ãto mai ano fenifo, Nazarete pexe rasi ano.


Nãskaifono María feri José kani Belén ari, Nazarete ano ikanax. Nã Nazarete pexe rasi Galilea mai anoa ini. Nãnoax José fe María fonifo, José ãfe xini Davidmãi Belén anoax kãinino. Nã Belén Judea mai anoa ini.


Nãskata apa feta ãfa iyonifo Nazarete pexe ari ato xanẽnẽ. Nãskata mã nokoxõ María shinãni ãfe fakeõnoa. Nãskaxõ Jesús apa feta ãfa yoiaito ato nikakõisharapaoni ato shinãkõikĩ.


“¿Afaa shara Nazarete anoax oimẽ?” ixõ yõkaito, “Ofe, õixikĩ,” Felipe fani.


Ẽfe Epa Niospa ea yoia keskara nãnorikõi ẽ mato yoimis. Ẽa ẽ mato yoima. Ẽfe Epa Nios nã ea nĩchinioxõ ẽ mato yoimis.


Ẽfi ẽfe Epa fe fisti keskarakõiki. ¿Nã mĩ chanĩmara faimamẽ? A ẽ mato yoiai ẽa ẽ mato yoima ẽfe Epaõnoa ẽ mato yoi. Epa Niospa nã apaiyai keskara ea famai efe imis.


Akka ẽ Epa Nios fãsi noikõi. Nãskakẽ nã ea yoiai keskai ẽ akõini. Nãskaxõ keyokõichi ea tãpikani ẽ fãsi aõ noiaito. Fininĩfofãkãfe. Nonoax nõ kanõ,” ato fani.


Ẽfe Epa tãpiafoma eari tãpiafoma. Nãskakaxõ mato chakafaxikani.


Epa, mĩ fãsi sharakõi. Nã ea chanĩmara faafãfemakai mia tãpiafoma. Akka ẽ mia tãpikõia. Mĩ ea nĩchini nã efe ikafãfe mã tãpiafo.


Meres fisti mĩ Nioskõi. Akka ẽfi Jesucristo nã mĩa nĩchini. Nã noko tãpiafo nãfo nipanakafo.


Nãato fakishi oxõ Jesús yõkani: “Maestro, nõ tãpia mĩ noko tãpimanõ mia Niospa nĩchini. Mã nõ tãpia Nios fe rafexoma tsõa afara fetsa atiroma nã mĩ akai keskara fakĩ tsõa atiroma,” faito,


Niospa meka chanĩmara fakĩ nõko õiti mẽraxõ nõ tãpisharakõitiro Niospa noko pãramisma, ãfe meka chanĩmakõi.


Akka nãno yora fẽtsa eõnoa yoisharamis. Nãato ea chanĩmara fakẽ mãri a nikasharakõitiro.


Epa Niospa ea nĩchini ẽ matoki onõ. Ẽ matoki ofiakẽ mã ea ifipaima. Akka yora fetsa ãakõi matoki oaito mã ifitiro.


“Kee, nikakapo. Na Jesús, ãfe apa José yafi ãfe afa María nõ õimis. Nakai afaama. Akka, ¿afeskakĩ noko yoimẽ: ‘Ẽfi nai mẽranoax Nios ika ariax onikĩ?’ Nãskakẽ na meka nõ chanĩmara faima. Iskara meka nõ nikapaima,” ikanax yoinãnifo.


Fista mitokomeamano Jesús Nios kĩfiti pexefã mẽra ikikaini a mẽraxõ ato yoixikĩ.


Jesús ato kemani: “Ẽ fakiax oamẽ fakiri ẽ kaimẽ mẽ tãpia. Akka ẽa ẽ yoimeai ẽfe meka chanĩmakõi. Askafiax fakiax ẽ oamẽ ẽ fakiri ẽ kaimẽ mãkai tãpiama.


Akka, ‘Na yorafãfe afara chakafamisfo,’ ẽa ẽ mato faima. Ẽfe Epa shinãi keskara nãnorikõiri ẽ mato yoi. Askaxõ chanĩmakõi ẽ yoimis. Ẽfe Epa nãato ea nĩchini, nã ea tãpimanai ẽ yoimis.


nikakakĩ yõkanifo: “¿Fanĩmẽ mĩ Epa?” faifãfe, “Mãkai ẽfe Epa yafi mã ea tãpiama. Ea tãpixõ ẽfe Epari mã tãpikerana,” ixõ ato Jesús yoini.


Matoõnoa afama mĩshti ẽ yoitiro. A mã afara chakafamis ẽ yoitiro. A ea nĩchinito ea yoiaito ẽ nikai. Nãskakẽ nã ẽ mato yoifafãini. A ea nĩchinito yoiai chanĩmakõi,” Jesús ato fani.


Jesús ato yoini: “Ẽfi Nios fe imiski. Ẽ Nios ariax oni. Ẽa shinãx na mai ano ẽ onima, ẽfe Ẽpa ea nĩchini. Akka mãto Epa Nioskẽ mã ea noikerana.


Nõ tãpia Moisés Nios fe mekapaoni. Nõkai na Jesús tãpiama. Fakira anoax oa afe keskarara a feronãfake nõ tãpiama,” faifãfe anã ato kemani:


Nã mã nios kĩfimis ano kafasakĩ mẽ õia. Nãnoa ẽ fichia na nõko niosra ixõ mã afara onifanixakĩ mã akiki kenekĩ iskafakẽ: ‘Nõ na nios õimisma,’ ixõ mã aõnoa yoikĩ keneni. Nã nios õikatsaxakĩma mã kĩfimis, nãõnoa ẽ mato yoi.


Nãskakakĩ chaka fisti shinãpaikani. Anã Nios shinãpaikanima. Askaifãfe õikĩ Niospa ato potai nã apaiyai keskara fakĩ chaka fisti shinãnõfo.


Yorafo chanĩmisfo. Akka Nios ramashara chanĩmisma. Yorafãfe keyokõichi noko pãrafiaifono akka Niospa noko pãramisma. Nã David Niospa meka yoikĩ kirika keneni iskafakĩ: Niospa ãfe meka mẽstesharakõi yorafãfe õinõfo. A shara shinãifo Niospa ato sharafaxõi. Akka a chaka shinãifo Niospa ato tãpimakĩ omiskõimaxii, ixõ David yoikĩ kirika keneni.


Nã Niospa noko pãramisma keskafakĩ nõrikai mato pãramisma. Nãskakẽ tãpisharakõia nõ mato pãramisma.


Niospa pena onifayoxoma fakishkẽ yoini pena inõ. Nãskarari nõ Jesús Ifofayamax nõko õiti nã fakish keskara chakakõi ipaoni. Akka Niospa Jesucristoõxõ nõko õiti mẽra noko chaxamashara aõxõ nõ tãpinõ afe keskara sharakõimãki.


Niospa mai onifatama shinãkĩ iskafani: “Na yorafo ẽ ato katoano efe rafeaifono ẽ ato ĩkikõipakenaka efe ĩpaxanõfo,” ixõ shinãni. Nãskakẽ nõ Nios Ifofapaikĩ nã yoiai keskara nõ chanĩmara fatiro. Nios ramashara chanĩmisma.


Chanĩma Niospa a noko yoiyoni keskara mã noko õimasharakõia mã nõ tãpia. Nãskakẽ noko pãratiroma. Noko yoini iskafakĩ: “Ẽfe Fake ẽ matoki nĩchixii mãto chaka mato soaxonõ mã efe ĩpaxanõ,” ixõ noko yoini. Nãskakẽ nõ chanĩmara fai nã noko yoiyoni keskara ãfe Fakeõnoax Epa Nios ano nõ afe ipaxatiro.


Akka Niospa Fake chanĩmara faxõ Apa Niospa aõnoa yoini keskara ãfe õiti mẽraxõ chanĩmara fatirofo. Nãskafekẽ ãfe Fakeõnoa yoimis keskara tsõa chanĩmara fayamaxõ, “Nios chanĩra,” fakaxõ yorafo fanĩrira shinãmapaikani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ