Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 5:46 - Yaminahua

46 Moisés eõnoa yoikĩ keneni. Nãskaxõ Moisés ãfe meka chanĩmara faxõ eari mã chanĩmara fakerana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 5:46
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nãskaxõ ato yoikĩ taefani a aõnoa yoikĩ kenenifo, a Moisés aõnoa yoikĩ keneni yoita, a Niospa meka yoimisfãfe aõnoa yoikĩ kenenifori; nãfo ato fe kakĩ ato yoifoni.


Askata Felipe Natanael fichixõ yoini: “Moisés Niospa yoini keskara kenekĩ iskafani: ‘Ẽ mãto xanĩfokõi Cristo matoki nĩchixira,’ ixõ Niospa yoini anori Moisés keneni. Nãnorikõi Niospa meka yoimisfãfe kenenifo. Nãkai mã nõ fichia. Jesús José fake Nazarete ano ika. Nãõnoa Moisés feta Niospa meka yoimis fetsafãfe kenenifo,” faito,


Nãskafixõ a Moisés kirika keneni mã chanĩmara faima. Nãskaxõ eari mã chanĩmara faima,” ixõ Jesús judeofãfe ãto xanĩfofo yoini.


Akka ea retepaiyaifono Epa Niospa ea kexesharani, iskaratĩari ẽ isharakõia Niosnoa ato yoiyanã. A xanĩfokõifoya a afamafori ẽ ato yoimis. Afaa fetsa ẽ yoimisma. A ato Niospa shinãmanaino Moisés feta yoipaonifo anori fisti ẽ yoimis.


Iskakakĩ shinãkani: “Moisés keneni keskara nõ nikakõiaito Niospa noko chaka soaxotiro afaa chakafamisma keskara noko õixiki. Nãskax nõ afe ĩpaxanõ,” ixõ ãakõi shinãkani. Akka Moisés kenenioxõ nõko chaka nõa nõ soametiroma afaa chakafamisma keskara ixii Niospa noko õinõ. Askatamaroko Moisésxõ nõ Cristoõnoa tãpitiro. Nãskakĩ nõ Jesucristo chanĩmara faax aõnoax nã afaa chakafamisma keskarakõi nõ itiro nõ Nios fe ipaxakĩ. Nãskakĩ nõ Cristo fisti Ifofatiro. Nõ anã Moisés keneni nikatiroma.


Akka a Moisés yoini keskara ayamakĩ mẽ tãpia ẽkai aõnoax isharatiroma. Ẽ askaino Epa Nios ekeki inimatiroma. Nãskakẽ nãfoõxõ mẽ tãpia Cristo fisti ẽ chanĩmara faino Epa Nios ekeki inimatiro. Nãskax ẽ afe yora itiro. Akka iskaratĩa a Moisés yoini keskaraõnoa anã ẽ shinãpakenakama, atokai ea ĩkipakexatiroma. Askara shinãtamaroko Nios fisti fe ẽ rafei afe isharaxiki.


Akka fẽtsa shinãkĩ iskafai: “Moisés yoini keskara ẽ nikai ẽ isharakõi,” ixõ shinãi afi ãfe chaka aõ nepakenaka. Akka kirika kenekĩ yoikĩ iskafanifo: “Moisés yoikĩ kirika kenekĩ iskafakĩ yoinino: ‘A Moisés yoini keskara nikayamakani ãto chaka ãto nepakenaka,’ ” ixõ yoinifo.


Akka a Moisés noko yoini keskara: “Nõ nikayamaito Epa Niospa noko omiskõimaxira,” ixõ kenefinifono, noko omiskõimatama, ãfe Fake omiskõimani. Niospa meka kenenifo iskafakĩ: “Fatora fetsa ifi cruz ikaki mastaifono, atori Epa Niospa omiskõimaxii akairi omiskõinõfo,” ixõ kenenifo. Akka nõ afara chakafamisno Cristo nokoõnoax ifi cruz ikakinoax nani. Noko nãxoyamanikẽ nõ omiskõipakexakerana.


Nãskakẽ nõ tãpitiro Epa Niospa apaiyai keskafakĩ Moisés noko yoini. Nãskakẽ nõko ifo keskara iyopaoni. Akka Cristo oaino nõ chanĩmara faino nõko chaka noko soaxota noko imasharaxiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ