Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 17:19 - Yaminahua

19 Mĩa ea yoia keskara ẽ akaino nãfãferi askari fanõfo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 17:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nõ fetsafo fe rafekõiax nõ aõ noikõiax nõ aõnoax natiro. A mã nakĩ noiai keskarakõi tsõa finõtiroma.


Nãskarifiakĩ mã ẽfe meka nikaxõ mã mãto chaka mã potax mã isharaxii.


Mĩ meka chanĩmakõi. Mĩ mekapa ato sharafafe mia keskara shara inõfo.


“Ẽkai ato fistiõxõ kĩfifafãinima. Nã ea Ifofaafãfe ato yoiaifono nikakaxõ ea Ifofaxikani. Nãskakẽ ẽ mia ato kĩfixõfafãini nã nõ shinãi keskara fisti shinãnõfo. Mĩ efe imis keskai nãfori nofe inõfo. Nõ ato fe tanaima niaito õikakĩ a ea chanĩmara faafãfema akairi chanĩmara fanõfo mĩ ea nĩchini.


Akka Jesucristo ea nĩchini ẽ ãfe meka shara keyokõi maifo tii ẽ ato yoifofãsafanõ. Corinto anoafãfe mãfi Niospa fakefoki. Nãskakẽ ẽ mato kirika kenexõ fomai. Mã mẽxotaima ichanãmis Niospa meka shara tãpisharakõixikĩ. Niospa mato katoni Jesucristoõnoax mã afe yora shara inõ. Mato fisti katonima, a shinãifori keyokõi ato katoni mato fe Niospa yora inõfo. Nã mai fetsa anoafãfe nõko Ifo ãto Ifori.


Akka nõ omiskõikõi mato Epa Niospa meka yoi mã ãfe meka chanĩmara fakõinõ. Nãskakẽ yora ichapafãferi Epa Nios nikakõikaxõ, “Aicho, Epa Niosi, mĩ fãsi sharakõi,” faxinõfo.


Akka Tito kayoamano ẽ yoiti iskafakĩ: “Na Corinto anoafo sharakõifo,” ixõ ẽ yoiti. Nãskakẽ Tito mato mẽra kaano mã ifisharakõiyamea. Nãskakẽ ẽ matoõnoax rãfiyameama. Akka chanĩma fisti nõ mato yoimis. Nã ẽ matoõnoa Tito yoia keskara chanĩmakõi Titopa mato õia.


Mã mã tãpia nõko Ifo Jesucristo nai mẽranoax nãmã fotoyoamax afama mĩshtifoya iyopaoni. Afaakai yopapaonima. Nãskafixõ noko noikõikĩ ãfe afama mĩshtifo keyokõi potãferani. Nãskax nokoõnoax afaamais iyopaoni nõ aõnoax isharapakexanõ.


Na meka shara Jesucristoõnoa mã nikakĩ taefakĩ mã chanĩmara fakĩ finakõini. Nãskaxõ nikakĩ mã tãpini chanĩmakõi, Niospa mato noikĩ Jesucristoõxõ mãto chaka mato soaxoni mã chanĩmara faino. Nãskakẽ na meka shara, nikakani maifo tii anoafori nãskarifiamisfo.


Epa Niospa noko katonima nõ afara chakafanõ. Askatamaroko noko katoni a keskara shara nõ inõ.


Nãskakẽ ẽ atoõnoax omiskõifikĩ ẽ tenekõi a Jesús Ifofaafo tii ẽ ato tãpimani chanĩmara fanõfo, Nios fe ĩpaxakakĩ.


Nã nokoõnoax nani. Nõko chaka keyokõi noko soaxõfaini. Nãskaxõ nõko õiti noko sharafaxõa. Nõ afe yoraxõ nõ afara sharafapaikĩ nõ anõ.


Akka nã Moisés yoini keskara nikakaspaifo afo retepaonifo keskafakĩ fatorafãferi Jesús nikakaspamisfokẽ Niospa ato omiskõimakĩ finakõixii. Nãskakẽ nã yora chakafãfe shinãkĩ iskafamisfo: “Mẽ nikamis Jesús ea nãxoni. Nã naino ãfe imi foni. Nãskaxõ ea katoni aõnoax ẽ Niospa fake inõ. Akka ẽ shinãikai afama. Nãskakẽ ẽ Jesús Ifofapaima,” ixõ anori shinãkĩ nãato Niospa Fake nikakaspakõimis. Askara meka yoikĩ Niospa Yõshi Shara chakafakĩ mekafamis, Niospa Yõshi Sharapa sharafafiamisno noikĩ.


Akka Jesús ãfe Apa Nios nãri nõko Epa. Nãskaxõ noko chaka soaxona nõ a keskara shara inõ. Nãskaxõ rãfikima noko yoikĩ iskafatiro: “Nafo ẽfe fakefo,” ixõ noko yoitiro.


Akka chanĩma, karnĩro yafi fakka retekaxõ ãfe imi fĩkaxõ nã karnĩro koofakaxõ ãfe chii mapoya nã imi osikaxõ saa saa anifo Epa Niospa ato chaka soaxonõ anã choshta keskara iyamanõfo.


Nãskakẽ Niosxõ Moisés afe yorafo yoini ãto yoinã inafo reteaifono imi fonõ. Akka a yoinã inafãfe imi foyamaino a ato yoiyoni keskafakĩ Niospa ato chaka soaxotiroma.


Akka askakatsaxakĩ Cristo nokoõnoax nai ranã ranãkerana nã Niospa mai onifanichãi. Akka askamisma. Jesús nai fistini ĩkisi noko keyokõi chaka soaxoxiki.


Efe yorafãfe, ea nikakõikãfe, ẽ mato yoinõ. Fetsafo iskakani, ãa chanĩkani: “Ẽfi yorafo noikai,” ifiaxõ ato chakafakani, atokai noikanima. Akka nõfi askaramakĩ. Nõ yorafo noisharakõixõ nõ ato shara fatiro.


Niospa fakekẽ nonori nõ yoi: “Ẽ Jesucristo fe ipanaka. Ẽ Jesús fe ikaino ãfe õiti keskarakõi ẽ ixii,” ixõ shinãkĩ nõ anã chaka shinãpaima. Jesucristo shinãi keskarari nõ shinãtiro, anã chaka shinãyamakĩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ