Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 16:14 - Yaminahua

14 Nãato eõnoa yoisharakõixii. Nãskakẽ nã ẽ mato yoimis keskara Niospa Yõshi Sharapa mato tãpimaxii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 16:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nãskakẽ ẽ mato yoiaito mã ea nikakõixõ mã ea fãsi noi. Ea noixori ẽfe Epari mã noi. Askatari ẽri ẽ mato noi. Nã ẽ shinãi keskara ẽ mato tãpimani,” ixõ Jesús ato yoini.


“Matori noikaspaifono ẽfe Epa Nios arixõ ãfe Yõshi Shara ẽ matoki nĩchixii. Nãato mato õiti fepeaxosharanõ. Nãfi chanĩmakõikĩ eõnoa mato yoixii.


Akka faka ato yoinima, Niospa Yõshi Sharaõnoa ato yoini iskafakĩ: “A ea chanĩmara fai ẽfe Epa Niospa ãfe Yõshi Shara fe rafepakenaka,” ixõ Jesús ato tãpimani Apa Nios ari kayoxoma yorafãfe ãto xanĩfokõi ixikĩ. Nãskakẽ Jesús kayoamano Niospa ãfe Yõshi Shara ato fe rafeama.


Askata yora fetsafãfe matoki nokoxõ yoitirofo iskafakakĩ: “Ẽ mato Niospa meka yoinõ. Niospa Yõshi Sharaõxõ ẽ mato yoi,” ixõ mato yoiaito, ¿afeskaxõ mã tãpitiromẽ Niospa Yõshi Sharaõxõ mato yoimãkĩ? Ẽ mato tãpimanõ afeskaxõ mã tãpitiromãkĩ. Fatora yora fẽtsa Jesús mekafakĩ chakafai, akai Niospa Yõshi Sharaõnoax mekaima. Akka, “Jesúsfi nõko Ifokĩ,” ixõ yoi Niospa ãfe Yõshi Sharaõxõ yoitiro.


Niospa pena onifayoxoma fakishkẽ yoini pena inõ. Nãskarari nõ Jesús Ifofayamax nõko õiti nã fakish keskara chakakõi ipaoni. Akka Niospa Jesucristoõxõ nõko õiti mẽra noko chaxamashara aõxõ nõ tãpinõ afe keskara sharakõimãki.


Akka Niospa Yõshi Sharaõxõ mã nã tãpia, Cristoõxõ nõko chaka noko xoaxotiro Niospamãi noko noikõikĩ. Nãskakẽ nõ manasharai.


Nãskakẽ nõ Jesús Ifofaxõ nõ shinãkĩ iskafatiro: “Jesúsfi nã tokiri kerex keskarakõikĩ, nãskax sharafinakõiaki,” ixõ nõ shinãtiro. Akka a Jesús Ifofaifãfema askara shinãkanima: “Oa tokiri shara nõ potatiro,” keskafakani. Akka aõnoa yoikĩ kirika kenekĩ iskafanifo Niospa ato shinãmanaino: Oa tokiri pexe famisfãfe tokiri efapa shara potafono, pexe ifãfe ato yoitiro iskafakĩ: “¿Afeskakĩ na tokiri efapa mã potaimẽ? Potayamakãfe, efapa sharaki. Ẽ fichipaikai ẽ akiki pexe fanõ,” ixõ pexe ifãfe yoitiro, ixõ yoinifo Jesúsnoa yoikakĩ.


Iskafakĩ noko yoini: “Ẽfe Fake Jesucristo nikasharakõikãfe,” ixõ noko yoini. Nãskatari a noko yoini keskai nõa ranã nõ noinãsharai.


Niospa Fake nokoki oni. Noko tãpimaniyoi ãfe Apa nõ tãpisharakõinõ. Ãfe Apafi mẽstekõi ikaki. Akka nõ Jesús fe rafeax ãfe Apa feri nõ rafetiro. Nã Jesucristo Niospa Fake. Nãri Nioskõi. Nãskakẽ noko nimapakexatiro.


Mã nõ tãpia Niospa ãfe Fake feronãfakekõi ini. Nã Jesús mã maotisata faka mẽra ikipakekafãta kainãkafanaino, Epa Niospa yoini iskafakĩ: “Nafi ẽfe Fakeki,” ixõ yoini. Jesús naino ãfe imi foaino Apa Niospa noko tãpimani ãfe Fakemãiakẽ. Ãfe Yõshi Shara chanĩmisma nõmẽra nanexõ noko yoimis Jesús Niospa Fakekõi.


Ea yoiaino ẽ a nãmã feopakekafana, “Mĩ fãsi sharakõi,” ixõ yoixiki. Ẽ askafaino ea yoia iskafakĩ: “Ea askafayamafe. Ẽri Nios yonoxomiski mĩ axomis keskafakĩ, a Nios Ifofaa fetsafãferi askafamisfokĩ. Jesús mato yoiai keskara mã kachikiri famisma. Nãskakẽ Nios fisti nãmã nõ feopakekafã yoitiro: ‘Mĩ fãsi sharakõi. Mĩ ẽfe Ifokõi,’ ixõ anori fisti nõ yoitiro. Nã Niospa meka yoimisfãfe yoimisfo keskarifakĩ ẽri Jesúsnoa yoimis Epa Niospa ea shinãmanaino,” ixõ ãjirinĩ ea yoia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ