Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hch. 26:23 - Yaminahua

23 Iskafakĩ ato yoipaonifo, na Niospa nĩchia Cristo omiskõiax naxii. Mã nafiax anã otoxii, mã otoxõ ato yoisharax afeskax Epa Nios fe ipaxatirofomãkĩ, judeofoya a judeofoma,” ixõ Pablo ato yoini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hch. 26:23
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ẽ Niospa Fakekõifiax ẽ yorakõi. Nã eõnoa yoikĩ kirika kenenifo keskakõi fakĩ ẽ asharakõitiro. Akka nã feronãfãke ea ato achimafiax akairi omiskõikõixii. Akka nã feronãfake shara ikerana fakeyamanixakĩ,” ixõ Jesús ato yoini.


Nãskakata maiafo anoax fonifo. Mã Jesús otoitano, Jerusalén ano fonifo. Nãnoxõ yora ichapafãfe õinifo.


Nãskata mĩ nõko kaifo yamafiano mia shinãkatsaxakakĩma mĩ fãkeoxõ mia tãpikõikani. Akka nõ israelifo mefe yorafo nõ tãpikõixii, nã fakeõnoa Niospa nokoya rafemanano. Aõxõ nã noko yoimis keskafakĩ noko axoxii, Simeón fani.


Akka kenenifo iskafakĩ: ‘A Niospa nĩchia Cristo omiskõikõifiax, chipo Apa Nios fe xanĩfokõi ixii,’ ixõ aõnoa kenenifo,” Jesús ato askafani.


Ato yoikĩ iskafani: “Eõnoa yoikĩ kenekĩ iskafanifo: ‘Cristo a Niospa nĩchia mã nafiax tres nia oxata anã otoxii,’ ixõ eõnoa yoikĩ kenenifo.


A ea chanĩmara faafoõnoax ẽakõi ẽ nai, ea tsõa retekeranama. Ẽfe Ẽpa ea yoini keskara ẽ atoõnoax naikai. Ẽfe Epa Niospa ea yoini keskara ẽ atoõnoax nafiax ẽ anã otoxii,” ixõ Jesús ato yoini.


Jesús kemani: “Eõnoax nã nafo tii otokani. Akka eõnoax niafori. Nã ea chanĩmara faax nafiax anã otoxii kiki.


Niospa afetĩama yoiyoni iskafakĩ: Mĩ nafiano ẽ mia otofaxii mĩ yora pisiyamanõ, ixõ yoinino, nãnorikõi aõnoa kirika kenenifo: Chanĩma, nã ẽ David yoini keskafakĩ ẽ mia sharafai, ixõ Niospa yoini.


Nãskakẽ ato mẽra ẽ mia nĩchi, eõnoa mĩ ato yoinõ anã fakish mẽra nia keskara inõfoma, askatamaroko penata nia keskara shara inõfo, Satanás chakata ato yoiaito anã nikayamanõfo, askatamaroko Nios Ifofanõfo. Nãskakaxõ ea chanĩmara fakaxõ afara chakafakatsaxakakĩ ãto chaka xatekanax Niospa yoini keskai efe ĩpaxanõfo,’ ixõ Jesús ea yoini,” ixõ Pablo ato fani.


¿Afeskakĩ mã chanĩmara faimamẽ, Niospa yora nakẽ otofafiatirono?” ixõ Pablo ato yoini.


Nãskakẽ afetĩama Niospa yoini a inõpokoai mã tãpixõ: ‘Ẽfe Fake Cristo retexikani,’ ixõ Niospa yoini. Nãnori yorafãfe kirika kenenifo, Niospa ato shinãmanaino. Nãskakẽ mã reteyameafo a Niosnoa ato yoimisfãfe nãnorikõiri yoinifo. Mã askakõia. Akka Niospa mã tãpiano, mã askakõifayamea.


Na iskaratĩa nõ õiai yoikĩ Samuel taefakĩ yoini a inõpokoai yoikĩ. Nãnori fisti a Niosnoa yoimis fetsafãferi keyokõichi yoinifo Niospa ato shinãmanaino.


Yorafãfe ea meka sharafinakõia yoiyonifo. Nãskakẽ ẽri mato yoini iskafakĩ: Cristo noko nãxoni nõko chaka noko soaxoxiki. Akka Cristo tres nia maiyoni. Askata anã otoni. Mã otoax Pedroki nokoi taeni. Nãskatari chipo a aõxõ tãpimisfokiri nokoni. Askatari nã chanĩmara faafoki yorafã rasifokiri nokoni. Akka fisti rasi nãpaifono, akka ranãri nanifoma. Nãskatari chipo Santiagoki nõko Ifo nokoni. Askatari a aõnoa ãfe meka yoimisfoki nokoni.


Nãfofi nã niafaka chaka ãto ifoxõ ato yoimis. Nãskaxõ nã õiti fẽstoa keskara ato faano na meka shara Jesúsnoa tãpitirofoma. Nã yora fẽxõ luz ota sharafiano õitiroma keskarafo. Nãskarakaxori Jesús finakõia tãpitirofoma. Nãskatari tsõa tãpitiroma Jesús Apa keskara sharafinakõifiano.


Tsõakai Jesús finõtiroma, afaa oniataima keyokõi finõyopaonixakĩ, iskaratĩari keyokõi finõa. Nãfi nã chanĩmara faafãfe ãto Ifokõiki.


Epa Niospa keyokõi onifani aõnoax keyokõi inõfo. Nãskakẽ ãfe fakefo afe isharapakenakafo. Nãskaxõ ãfe Fake Jesús nĩchini nokoõnoax omiskõiyonõ nõ afe ĩpaxanõ. Ãfe Fake fisti nokoõnoax omiskõitiro nõko chaka noko soaxoxiki. Nãato Apa Nios ika ari noko iyoano nõ afe ipaxatiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ