Hch. 21:3 - Yaminahua3 Kakĩ fakafã nakirafe Chipre mai toomãfã nõ õifaini. Nã Chipre mai nõko põya mishkiori ini. Nã finõfaini kaax Siria ano nõ nokoni. Nãnoxõ pexe rasi Tiro fai fototai nokoxõ kanõanãfã mẽranoa afama mĩshtifo mãpemanifo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “¡Ooa! Corazin anoafãfe Betsaida anoafo fe mã omiskõifinakõixii. Akka Tiro anoxõ Sidón anoxori nã ẽ mato õimana keskara, ẽ ato õimanano ãto chaka xatekaxõ Epa Nios Ifofakeranafo. ‘¡Ooa! Nõ afara chakafamiskĩ iskaratĩa nõ anã Nios Ifofai,’ iyanã rãfikaxõ ãto rapati chapo safekaxõ chii mãpo raish akeranafo fetsafãfe ato õinõfo.
Herodes atoki õitifishkini Tiro pexe rasi anoafo yafi Sidón pexe rasi anoafoki. Atoki õitifishkikaino Tiro anoa feta Sidón anoafãfe shinãnifo Herodes yõkaifoxikakĩ anã atoki õitifishkiyamanõ. Nãskakaxõ xanĩfo Blasto yoinifo: “Noko Herodes yoixõfe nõ afe mekapaikai. Nokoki õitifishkiki kiki, nõ afe rafepaisharaikai anã nokoki õitifishkiyamanõ. Nokoki õitifishkiki afe yorafo yoitiroki a nõ piai noko inãnõfoma,” ixõ Tiro anoafo feta Sidón anoafãfe Blasto yoiaifono. Nã yoiaifo keskafakĩ Blasto Herodes yoini.
Nãskakaxõ mã foaifono ato kirika keneni inãnifo ato foxotanõfo, iskafakĩ ato yoikaxõ: Nõfi Jesúsxõ ãfe meka yoikatsaxakĩ, ato kexemisfo feta a Jesús Ifofaafo nõ mato kirika kenexõ fomai, mã tãpinõ. Efe yora mĩshtichi, mã nõko kaifoyamafekẽ nõ mato meka shara fomai, Antioquía anoa fomata Siria anoa fomata Cilicia anoa fomata nõ mato fai.
Pablo Corinto ano oxaranãyoni. Nãnoax a Nios Ifofaafo makinoax kani Priscila fe Aquila afe fonifo. Nãskakata kanõnãfãnẽ nanefainifo Siria mai ano fokani. Mã fokanax akka Cencrea anoax kanõanãfã mẽra nanexoma Pablo ato testemayoni. Akka Pablo Nios yoiyoni: “Ẽ mĩõxõ afara axii, mĩ ea õiaino,” ixõ yoini. Akka mã axõ ato testemani tãpinõfo. Ẽ Nios afara afeskarafaxõara ikax.