Hch. 18:18 - Yaminahua18 Pablo Corinto ano oxaranãyoni. Nãnoax a Nios Ifofaafo makinoax kani Priscila fe Aquila afe fonifo. Nãskakata kanõnãfãnẽ nanefainifo Siria mai ano fokani. Mã fokanax akka Cencrea anoax kanõanãfã mẽra nanexoma Pablo ato testemayoni. Akka Pablo Nios yoiyoni: “Ẽ mĩõxõ afara axii, mĩ ea õiaino,” ixõ yoini. Akka mã axõ ato testemani tãpinõfo. Ẽ Nios afara afeskarafaxõara ikax. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nãskakaxõ mã foaifono ato kirika keneni inãnifo ato foxotanõfo, iskafakĩ ato yoikaxõ: Nõfi Jesúsxõ ãfe meka yoikatsaxakĩ, ato kexemisfo feta a Jesús Ifofaafo nõ mato kirika kenexõ fomai, mã tãpinõ. Efe yora mĩshtichi, mã nõko kaifoyamafekẽ nõ mato meka shara fomai, Antioquía anoa fomata Siria anoa fomata Cilicia anoa fomata nõ mato fai.
Ẽfe kaifo judeofo fe ẽ ikax nã ikaifo keskari ẽri ato keskara ipai. Ẽ ato keskara ikaito ea õikakĩ Jesús chanĩmara fatirofo. Nõko xini Moisés nõko kaifo yoipaoni keskarakai iskaratĩa anã ẽ nikaima. Akka ẽ nikayamafikĩ a Moisés yoipaoni keskara nikamisfo fe ẽri ato fe ixõ Moisés yoini keskara ẽri askai ato Jesús chanĩmara famaxikĩ.