Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hch. 17:23 - Yaminahua

23 Nã mã nios kĩfimis ano kafasakĩ mẽ õia. Nãnoa ẽ fichia na nõko niosra ixõ mã afara onifanixakĩ mã akiki kenekĩ iskafakẽ: ‘Nõ na nios õimisma,’ ixõ mã aõnoa yoikĩ keneni. Nã nios õikatsaxakĩma mã kĩfimis, nãõnoa ẽ mato yoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hch. 17:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ãa kaxpa ichanãkanax fanãimisfo ea kĩfiyanã. A ato tãpimanaifo yorafãfe shinã keskarafo. Akka askarakai Niospa shinãma, ixõ Isaías keneni, Niospa shinãmanaino.”


Epa, mĩ fãsi sharakõi. Nã ea chanĩmara faafãfemakai mia tãpiafoma. Akka ẽ mia tãpikõia. Mĩ ea nĩchini nã efe ikafãfe mã tãpiafo.


Meres fisti mĩ Nioskõi. Akka ẽfi Jesucristo nã mĩa nĩchini. Nã noko tãpiafo nãfo nipanakafo.


Mãfi samãritanõfoki. Nios kĩfifikĩ nõko Epa Nios mã tãpisharama. Akka nõfi judeofoki. Nõ nõko Epa Nios tãpikõia. Niospa noko tãpimani afeskaxõ yorafãfe ãto chaka soatirofomãki Epa Nios fe ipaxakakĩ.


Jesús ato kemani: “A ẽa ẽ yoimesharai ẽfe meka sharama. Akka ẽfe Ẽpa eõnoa yoisharai. Mã a yoimis: ‘Nõko Epa Nios,’ fakĩ.


Askafiaifonokai Niospa ato afeska fanima. Akka iskaratĩa keyokõi ato yoi ãto chaka xatekaxõ chanĩmara fanõfo.


Nãskakakĩ chaka fisti shinãpaikani. Anã Nios shinãpaikanima. Askaifãfe õikĩ Niospa ato potai nã apaiyai keskara fakĩ chaka fisti shinãnõfo.


Tsõa pishtakai ãto shinãmã Nios tãpitirofoma. Nios fistichi keyokõi tãpisharakõia. Nãskakẽ nõ ato yoimis iskafakĩ: “Niospa tãpikõixõ ãfe Fake Jesucristo nĩchini noko nãxonõ nõko chaka noko soaxoxikĩ,” ixõ nõ ato yoimis. A Nios chanĩmara faafãfema yoikĩ iskafamisfo: “Jesús chanĩmara faifãfe aõnoa anorima yoimisfo,” ato famisfo. Akka nã Jesús chanĩmara faifo Niospa ato chaka soaxoni afe nipaxanõfo. Nã nõ mato yoimis.


Jesús Ifofaafãfema yoikĩ iskafamisfo: “Nios ichapa. Nai mẽranoafoya mai anoafoya nios ichapakõi,” ixõ yoimisfo. Akka nã ãto nios ichapafiax Nioskõifoma.


Akka shinãkapo. Taeyoi mãkai Cristo fe iyopaonima. Epa Niospa israelifo ato katoni keskafakĩ matorikai katoyonima mã ato fe afe yorafo ipanã. Afe yorafo yoiyoni keskafakĩ matorikai yoiyonima. Mã shinãkĩ iskafani: “Ooa. ¿Nõ afeskatiromẽ nõko chaka noko soaxonõ nõ Nios fe ipaxanõ?” ixõ mã shinãpaoni. Nãskatari nã Nios chanĩmara faafoma mẽra mã iyopaoni. Mã Nios fe rafexoma mã tãpiyopaonima.


Akka a feronãfãke niyoxõ iskafakĩ yoixii: “Ẽ keyokõi finõa. ‘Na nõko Niosra’ ixõ mã kĩfimis, nãri ẽ finõa. Akai Niosma,” ixõ ato yoita, nã Nios kĩfiti pexefã mẽra ikikaixõ ato yoixii iskafakĩ: “Afaa fetsa kĩfiyamakãfe. Askatari afaa fetsari noiyamakãfe. Ẽfi Nioski,” ixõ ato pãraxii.


Anori shinãkĩ nãnori nõ yoitiro iskafakĩ: “Aicho Epa Niospa, mĩ fãsi sharakõi. Meres mĩ xanĩfokõi, tsõa mia finõtiroma. Mĩ nanakama, mĩ nĩpanaka. Tsõa mia õitiroma. Meres mĩ keyokõi tãpikõia. Meres mĩ Nioskõi, anã fato fetsama.” Nãskafakĩ nõ Nios yoipakenaka.


Niospa Fake nokoki oni. Noko tãpimaniyoi ãfe Apa nõ tãpisharakõinõ. Ãfe Apafi mẽstekõi ikaki. Akka nõ Jesús fe rafeax ãfe Apa feri nõ rafetiro. Nã Jesucristo Niospa Fake. Nãri Nioskõi. Nãskakẽ noko nimapakexatiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ