Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hch. 13:3 - Yaminahua

3 Nãskata foni teneyanã mã Epa Nios kĩfikaxõ Bernabé yafi Saulo ato mĩfi mãmãkaxõ Epa Nios ato kĩfixoyanã, ato nĩchinifo fetsafo ari fokaxõ Epa Niospa meka shara ato yoitanõfo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hch. 13:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ares ikax yõxafokõi ini ochenta y cuatro xinia ani feneyaxoma. Nãskakẽ Anãmã mẽxotaima Nios kĩfipaoni, pena fisti foni teneyanã. Nios kĩfiti pexefã mẽranoax Anã askapaoni.


Askata a rafe ifipaifikakĩ fisti ifinifo. Nãskakẽ Nios kĩfinifo iskafakakĩ: “Epa Niospa, ¿fato nõ ifimẽ? Epa, mĩ nõko Ifoki. Keyokõi nõko õiti mẽra mĩ tãpikõiaki. Nãskakẽ noko tãpimafe fato mĩ ifiamãki nofeta mĩõnoa yoimis inõ.


Akka pena fetsa foni teneyanã nõko Ifo kĩfiaifono Epa Niospa Yõshi Sharapa ato yoini iskafakĩ: “Bernabé yafi Saulo ato paxkanãfakãfe ẽ ato katoaki eõxõ yononõfo,” ato fani.


Mã Niospa Yõshi Sharapa ato nĩchia fokanax Bernabé fe Saulo Seleucia ano fonifo. Nãnoax kanõanãfãnẽ nanefainifo Chipre ano fokani. Nã ĩamãfã fakafã nakirafe mai toomãfã ano fokani.


Nãskatari Pablo feta Bernabé a Nios Ifofaafo anoafo a ato kexeaifo xanĩfofo katonifo, Nios chanĩmara fakõinafono. Mã foni teneyanã Epa Nios kĩfikaxõ iskafakakĩ: “Epa Niospa, ato kexesharafe mia chanĩmara fakani kiki,” ixõ yoinifo.


Nãnoax kanõanãfãnẽ fonifo Antioquía ano anã fokani. Nã Antioquía anoxõ ato nĩchinifo. “Niosnoax fokaxõ ato yoisharatakãfe,” ixõ ato nĩchiyameafono ato yoitakani anã fenifo.


Akka Pablo Silas ifini afe kaxiki, afeta Niospa meka shara ato yoi axiki. Askaito õikakĩ a Jesús Ifofamisfãfe ato Nios kĩfixonifo fosharakõitanõfo Niospa ato kexesharanõ.


Ato askafakãta a ato Jesúsnoa yoimisfo ano ato iyonifo. Anoxõ ato Nios kĩfixoyanã ato mãmãnifo.


Askafaito nikafaini Ananías kani. Kaax pexe mẽra ikitoshita nãnoa Saulo fichitoshini. Nãskaxõ ãfe mĩfi mãmãni iskafakĩ yoiyanã: “Saulo, ẽfi mefe yorakĩ. Nõko Ifo Jesús nã mĩ fãi oaito mikiki nokoitato, ea nĩchia ẽ mia fero sharafaxonõ, askatari Niospa Yõshi Shara mĩ mẽra ẽ nanenõ,” faino,


Akka Niospa ato nĩchiyamaino tsoa katiroma Niospa meka shara ato yoixikakĩ. Ãkai fotirofoma. Nãnori Isaías kirika keneni iskafakĩ: “A meka shara yoi feai sharakõi,” ixõ yoini.


A Nios Ifofaafo ato kexemisfãfe mia mãmãkaxõ mia Epa Nios kĩfixonaifono Niospa mia amapaiyai keskara mia axoni a Nios Ifofaafo mĩ ato tãpimasharanõ ato kexesharayanã. Akka Epa Niospa mia kaxpa tãpimanimakĩ fetsafori sharafaxõfafãini xateyamafe.


Õisharata ato katofe Niospa meka ato yoimis. A kaa fisti ato katoyamafe. Ato õisharayofe taefakĩ. Mĩ õisharaxoma ato ifitiroma. Mĩ askara ifikẽ chipo afara chakafaira ixõ, fetsafãfe mia mekafakĩ chakafatirofo. Nãskakẽ shinãsharafãi ife, Timoteo. Afaa chakafayamafe.


Anã shinãmakiyamafe ẽ mia mãmãxõ ẽ mia Nios kĩfixoni. Nãskakẽ Niospa mia katoni Jesús yoimis mĩ inõ. Mã chii nokakẽ nõ anã xofisa fatiro anã xofisanõ. Nãskarifiakĩ mĩ anã yorafo ato yoipaima mã mĩ xokenãifinaxõ askara meekĩ mĩ Nios kĩfitiro anã mia õiti fepeaxosharanõ, mĩ anã ato yoisharanõ inimayanã a mĩ taefakĩ ato yoini keskafakĩ.


Ẽ yorafo Jesúsnoa yoiaito mĩri ea nikafafãini. Nãskarifiai mĩ ato chanĩmara fasharatiro. Nãskaxõ a feronãfakefãfe a shinã sharaifo ifife mĩ ato tãpimaxikĩ afãferi fetsafo tãpimanõfo.


Nãskakẽ na mĩ ato kexeafãfe noko yoitafo mia yoikakĩ. Nãskakẽ na Nios yoiti pexe mẽranoax ichanãkanax fanãikani mã nõ nika mĩ ato noikĩ, mĩ ato ĩkisharakõia. Nãskata ẽ mia yoikĩ iskafai: Afara ato inãfe Niospa meka ato yoinõfo pexe tii, Niospa meka ato yoifofãsafanõfo. Mĩ askafaino Nios mikiki inimai.


Nãskakẽ a Nios Ifofaafo nõ ato kexesharatiro afara fichipaiyaifãfe nõ ato inãtiro. Nõ ato askafakĩ nõri ato feta Nios yonoxomis itiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ