Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hch. 11:30 - Yaminahua

30 Nãskakaxõ Bernabé yafi Saulo inãnifo ato foxotanõfo. Nãno a Jesús Ifofamisfo Judea ano xanĩfofo ikafo inifo. Nãfo ato kori inãnifo ato paxkaketsaxonõfo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hch. 11:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nãskaino Herodes xanĩfãfe a Jesús Ifofamisfo atiri ato achixõ karaxa mẽra ato ikimani ato omiskõimayanã.


Nãskafaifono Bernabé feta Saulo mã yonokĩ mitokanax Jerusalén anoax fonifo, Antioquía ano. Juanri ato fe kani, ãfe ane fetsa Marcos ini.


Nãskatari Pablo feta Bernabé a Nios Ifofaafo anoafo a ato kexeaifo xanĩfofo katonifo, Nios chanĩmara fakõinafono. Mã foni teneyanã Epa Nios kĩfikaxõ iskafakakĩ: “Epa Niospa, ato kexesharafe mia chanĩmara fakani kiki,” ixõ yoinifo.


Ato askafaifãfe nikakĩ Pablo feta Bernabé, “Maa, askarakaima. Fanĩrira mã yoi,” ato fakanax ato fe feratenãnifo. Ato askafaifono Pablo yafi Bernabé a Jesús Ifofamisfo fetsafori ato katokaxõ Jerusalén ari ato nĩchinifo a Jesúsxõ ãfe meka ato yoimisfoya a Nios Ifofaafo ato kexemisfo ato yõkatanõfo chanĩmamakĩ.


Nãskakaxõ mã foaifono ato kirika keneni inãnifo ato foxotanõfo, iskafakĩ ato yoikaxõ: Nõfi Jesúsxõ ãfe meka yoikatsaxakĩ, ato kexemisfo feta a Jesús Ifofaafo nõ mato kirika kenexõ fomai, mã tãpinõ. Efe yora mĩshtichi, mã nõko kaifoyamafekẽ nõ mato meka shara fomai, Antioquía anoa fomata Siria anoa fomata Cilicia anoa fomata nõ mato fai.


Mã Pablo fe Bernabé Jerusalén ano nokoafono, a Jesús Ifofaafo feta a Jesúsxõ ãfe meka yoimisfo feta a ato kexemisfofãferi ato ifinifo, ato iskafayanã: “Aicho, mã nokoki osharakĩ,” ixõ ato yoiyanã. Ato askafaifono anoxõ ato yoinifo a Niosxõ afama mĩshtifofamisfo.


Nãskaifono a Jesúsxõ ãfe meka ato yoimisfo fe ato kexemisfo fe ichanãnifo tãpixikakĩ a yoiaifo keskara.


Askata mã fokakĩ a pexe rasi anoafo a Jesús Ifofamisfo ato yoifainifo, nã Jesúsxõ ãfe meka yoimisfo feta, a Jesús Ifofamisfo ato kexemisfãfe Jerusalén anoxõ ato yoitafo anori.


Mileto anoxõ Pablo ato kenamani, Efeso anoxõ Nios Ifofaafo ato kexemisfo.


Askata pena fetsa Pablo nofe kani Santiago õikai. A Nios Ifofaafo ato kexemisfori nãno inifo.


Akka José Leví ãfe fena ini. Chipre anoax fakea ini. Nãskakẽ a Jesúsnoa yoimisfãfe ãa anenifo iskafakakĩ: “Yora Inimamamis” fanifo. Akka ãfe ane kaiyakõi Bernabé ini.


A Nios Ifofaafo ato kexemisfãfe mia mãmãkaxõ mia Epa Nios kĩfixonaifono Niospa mia amapaiyai keskara mia axoni a Nios Ifofaafo mĩ ato tãpimasharanõ ato kexesharayanã. Akka Epa Niospa mia kaxpa tãpimanimakĩ fetsafori sharafaxõfafãini xateyamafe.


A Nios Ifofaafãfe xanĩfofofãfe noko kexesharakaxõ noko ĩkisharamisfo Niospa meka noko tãpimanaifono nõ atoki inimakĩ nõ aicho fatiro. Askatari nõ ato inãsharatiro nã afara yopaifo keskara finõfo.


A yora fistichi Nios Ifofamisto xanĩfoõnoa mia yoiaito, chanĩmara fayamafe. Akka feronãfake rafe iyamai trespa a afara chakafaito õikaxõ, mia yoiaifãfe mĩ ato nikatiro.


Tito, ẽ mia nĩchiferati Creta ano a nõ yonofai mitoxoma mĩ chipo mitonõ. Nãskakẽ ẽ mia yoiti iskafakĩ: “Nã pexe rasi anoafo kexemisfo katofe nã Nios Ifofaafo ichanãfono ato kexenõ,” ixõ ẽ mia yoiferati.


Askatari nã isinĩ ikaito Jesús chanĩmara faafo ãto kexemisfo kenatiro Nios kĩfixonõfo. Nãskakẽ ichanãkaxõ a isinĩ ikai Nios kĩfixoxikakĩ. Taefakĩ a mã afarafo chakafamis kãimakãfe. Nãskax mã ranã Epa Nios kĩfinõnãkãfe mato chaka soaxonõ, askatari a isinĩ ikairi sharafanõ. Nãskakẽ a isinĩ ikai xiniyaxõ femãkãfe, Epa Nios kĩfixoyanã. Mã nõko Ifo chanĩmara fakõixõ nõko Ifo mã kĩfixonaino, nõko Ifãfe a isinĩ ikai sharafatiro. Askatari afara chakafaino Niospa ãfe chaka soaxotiro. Nõ Epa Nios chanĩmara fakõita nõko chakafori keyokõi kachikiri faxõ nõ kĩfiaito noko nikakõitiro. Nõ yõkai keskara noko afama mĩshti axotiro.


Akka nã Niospa meka nikakani ichanãfono ato kexemisfo, ẽ mato yoisharapai ea nikasharanõfo. Nãskaxõ mãto shinã mẽra ẽfe meka nanesharakãfe. Ẽri nã Jesús chanĩmara faafo ẽ ato kexemiski. Nõko Ifo Cristo omiskõiaito ẽ õini. Anã oaino ẽri afe isharapakenaka. Tsõa a keskara õimisma sharakõi keyokõichi õixikani. Ẽri õixii a keskara sharafinakõia.


Ẽkĩa Juan, ẽ Jesús Ifofaafo ẽ ato kexemis ẽ mato kirika kenexõ fomai mã tãpinõ. Mã mã tãpia Niospa mato katoni afe yorafo mã inõ. Chanĩma, ẽ mato noikõi, eres fistima, a Jesús Ifofaafo feta ẽ mato noikõi.


Efe yorashta Gayo, ẽkĩa Juan. Ẽ xini ichapa amis a Nios chanĩmara faafo ẽ ato kexekĩ. Ẽ mia kirika kenexõ fomai mĩ tãpinõ. Ẽ mia noikõi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ