Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 5:3 - Yaminahua

3 Afianã xafakĩakõi ẽ mato yoipai. Fatora fẽtsa mã foshki repa xatepai Nios fe ipaikĩ, anori shinãfikĩ nã Moisés yoini keskara nikakõiamax, anorima shinãx Nios fe mã nipaxatiroma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 5:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“¡Ooa! Niospa mato omiskõimaxii, mã ato mẽstekõi yoimiskẽma. Mã tãpiamafixõ mã ato paramiski ato tãpimapaikĩ. Mã fẽxo keskarakĩ fẽxo afe fẽxo iyoikai nã rafe fenotirofo. Nãskarifiakĩ Niospa meka anoriyamafiano mã ato paramiski iskafakĩ mã ato yoikĩ: ‘Ẽ mato paraima. Nãskakẽ ẽ mato yoi, nã ẽ mato yoiyoa keskara ẽ ayamaito Nios kĩfiti pexefãnẽ ea omiskõimatiro,’ mã imis. ‘Akka nã Nios kĩfiti pexefã aneõxõ mã yoiyoa keskafakĩ mã ato axoyamaxõ shinãchakayamakãfe. Askafixõ nã Nios kĩfiti pexefã mẽranoa oro aneõxõ mã ato yoiyoa keskafakĩ ato axokãfe,’ ixõ mã ato yoimis.


“Nãskarifiakĩ, ‘Nã ẽ mato yoiyoa keskara ẽ ayamaito nã a kamakixõ yoinã koati mĩsamãfãnẽ ea omiskõimatiro,’ ixõ yoimisfo. Akka mã fariseofãfe, anorima mã ato yoikĩ iskafamis: ‘Nã mĩsamãfã aneõxõ mã ato yoiyomis keskafakĩ mã ato axoyamafixõ shinãchakayamakãfe. Askatari nã mĩsamãfã kamakixõ yoinã koaki nã yoinã aneõxõ mã ato yoiyomis keskara akãfe,’ ixõ mã ato yoimis.


a ẽfe exto cinco ikafo ano, anoxõ Niospa meka ato yoinõ nikakõinõfo akairi nono feyamanõfo nonoax omiskõi fetirofoki,’ ixõ yoini.


Nãskaifono feronãfakefo Judea anoax Antioquía ano fonifo. Mã nokokaxõ a Jesús Ifofamisfo ato yoinifo iskafakakĩ: “Moisés noko yoini iskafakĩ: ‘Foshki repa xateyamax nõ Nios ano katiroma,’ ixõ noko yoini. Nãskakẽ nã Moisés noko yoini keskai nõ askamis,” ixõ ato yoinifo.


Ato askafakĩ yoita anã Pedro ato yoini ato iskafakĩ yoiyanã: “Mãto chaka soakãfe. Na yora nono nãmã ikafo ichapa chakakõifo chaka shinãmisfo. Askakakĩma mãa kexemesharakõikãfe anã askayamaxikakĩ. Mã askaito Jesús mato chaka soaxonõ mato ifixiki mã afe ĩpaxanõ,” ixõ Pedro ato yoini.


Judeofo yoita a judeofomari mẽ yoimis ãto chaka xatekaxõ Nios Ifofanõfo nõko Ifo Jesucristori chanĩmara fakõinõfo.


Moisés judeofo kirika kenexoni iskafakĩ: “Mãto fake feronãfakefo foshki repa xatekãfe mato tãpinõfo mã judeofokẽ,” ixõ Moisés kirika keneni. Mãto fake foshki repa mã xatefixõ nã Niospa mato yoini keskara mã nikayamaito Niospa mato õi judeofoma keskara. Niospa yorafo mã itiroma mã judeofofiax. Nãskarari nã Epa Niospa noko yoini keskara mã ikaito Niospa mato õi judeokõifo keskara.


Akka fẽtsa shinãkĩ iskafai: “Moisés yoini keskara ẽ nikai ẽ isharakõi,” ixõ shinãi afi ãfe chaka aõ nepakenaka. Akka kirika kenekĩ yoikĩ iskafanifo: “Moisés yoikĩ kirika kenekĩ iskafakĩ yoinino: ‘A Moisés yoini keskara nikayamakani ãto chaka ãto nepakenaka,’ ” ixõ yoinifo.


Ẽ mato yoinõ, ea nikasharakapo. Iskafakĩ shinãyamakãfe: “Ẽ foshki repa xatekema Epa Niospa ẽfe chaka ea soaxotiroma,” ixõ shinãyamakãfe. Anori mã shinãito Jesús mãto chaka mato soaxotiroma Epa Nios fe mã ipaxanõ.


Nõ foshki repa xateano, askayamãkĩ nõ xateamano, afãfekai nõko chaka noko soaxotiroma. Akka nõ Jesucristo Ifofakõinaino fetsafo noko ato noimasharakõitiro nõ ato noisharakõinõ. Nã fisti nõ fichipai, chanĩmara fasharakõixii.


Jesucristo ea ĩkinã aõxõ ẽ mato yoinõ. Ea nikasharakõikãfe a Jesús Ifofamisfãfema fanĩrira chaka fisti yoimisfo fanĩrira shinã kakĩ. Nãskakẽ tsõa shinãsharaima. Nãskakẽ ato keskara iyamakãfe.


Akka Epa Niospa yoini iskafakĩ: “Fẽtsa ãfi fe ipaiyamakãfe. Tsoa fomãyamakãfe fetsa ãfi fe ixiki,” ixõ Niospa yoini. Akka nõ mato yoini keskai, tsoa askayamakĩ afara chakafaifono Epa Niospa ato omiskõimaxii.


Epa Niospa nai arixõ ãfe Fake noko nãmã nĩchixoni. Ãfe Fake nãmãnoa nõ õipaoni. Õipaonixakĩ nõ ato yoimis iskafakĩ: “Epa Niospa ãfe Fake noko nãmã nĩchixoni, keyokõi nokoõnoax nanõ nõko chaka noko soaxoxiki noko ifiano nõ afe ipaxanõ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ