Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:25 - Yaminahua

25 Nãskakẽ ẽ anã fistiri mato yoi. Na eõnoa mã tãpimis anori shinãmakiyamakãfe. Ẽ mato ifiyoai mã eõnoa tãpimis anori shinãmakipaiyamakãfe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ẽ kaxõ ẽ mato itipinĩshara faxõikai. Afianã oxõ ẽ mato ifiyoxii, a ẽ ika ari mato iyoxiki ari mã efe ĩpaxanõ.


Mã fokaxõ fishtichi niinãkafãxõ ato yoini ãfe ane Agabo, Niospa Yõshi Sharapa shinãmanaino, “Nã maitio anoax fonãiki finakõixikanira,” ixõ ato yoini. Akka chanĩma, askakõini Claudio xanĩfo ikano.


“Ẽ mato noira,” ifiata ato pãrayamakãfe. Yorafo noikõikãfe. Afara chakafo noikaspakãfe. Afara shara noisharakãfe. Afo potayamakãfe.


Nãskakẽ nã mã ichanãitĩa pãa piyanã ayayanã Jesús shinãfafãikãfe: “Nõko Ifãfe noko nãxoni,” shinãyanã. “Nã pãa Jesús ãfe yora,” ixõ shinãfafãikãfe pãa piyanã. Jesús anã oaitĩa nã chanĩmara faifo askapakexanõfo. Ẽ anã oaitĩa nãskaras akãfe.


Cristo anã oyoamano iskafakĩ yoiyamakãfe: “Nãfãfekai Nios yonosharaxokanima,” ixõ anori yoiyamakãfe. Akka yora fẽtsa shinãi keskara tsõa tãpiama. Shinãkapo. Nõko Ifo anã oaitĩa keyokõichi noko õiaifono nõko shinã mẽraxõ nõ shinãmis keskara nõko Ifãfe ato õimaxii. Anãkai nõ afaa pishta nõ fomãxiima, Niospamãi keyokõi tãpikõikẽ. Nã nõ afara shara nõ one axomis tsõa õiyamaino, askatari nã nõ afara chakafamis nãfo keyokõi Niospa noko kãimaxoxii. Askatari nõ afara shara faino Niospa noko yoikĩ iskafaxii: “Aicho. Ẽ mato yoia keskara mã amis. Mã sharakõi,” ixõ noko yoixii.


Akka fẽtsa mato yoipaiyaito Niospa Yõshi Sharaõxõ yõkakãfe nã mato yoiai keskara chanĩmamakĩ askayamai chanĩ itiroki. Akka nã meka chanĩmakõi nikafafãikãfe, a meka chanĩ nikakakima.


Akka nõ yoikĩ iskafamis: “Jesús nõko Ifokẽ Epa Niospa a noko yoiyoni keskara noko axoxii,” ixõ nõ yoimis. Nãskakẽ afaa fetsa shinãyamakãfe. Nã nõ shinãi fisti shinãfafãikãfe.


Akka Jesúskai Epa Niospa ãfe yonomatima. Ãfe Fakekõi. Nãskakẽ afe yorafãfe ãto Ifokõi. Akka tsoamãki afe yorafo ẽ mato yoinõ. Nõ Jesús Ifofaxõ a noko yoiyoni keskafakĩ nõ manasharai nã anã oaitĩa, nõ kachikiri fayamax nõ afe yorakõi nõ iki.


Akka Jesúsfi Niospa Fakekĩ. Askatari noko Nios kĩfixomis. Nãatofi a Nios ato kĩfixomisfo finõkõiaki. Nãskax nai mẽra Nios ano kani. Nãskakẽ nõ kachikiri fatiroma nikakõisharayanã.


Akka nõko Ifo nokoki nokorisai tsõa manasharayamaino nã yometso nõko pexe ano oaito nõ tãpitiroma keskai. Nãskarifiakĩ tsõa tãpiama afetĩara nõko Ifo nokorisai, itipinĩsharafomano. Mã nõko Ifo nokoaino chãa itakõixii. Nãskaino nai mẽranoafo koofi keyokõixii, nãskatari nono mai anoafori koofi keyokõixikani.


Õikapo. Oa nai kõi keskara sharakõi nõko Ifo Jesús oaito keyokõi yorafãfe õixikani. Askatari a retenifãferi õikani, akiki rãfixikani. Oaito õikani keyokõi yorafo a Ifofamisfomafo, “¿Afeskakĩ nõ Jesús Ifofamismamẽ?” ikanax oiaxikani, shinãmitsakõixikani.


Jesús yoia keskara nãnori ẽ mato kenexona. Nãato yoikĩ iskafaa: “Chanĩma, ẽ matoki samama nokorisai,” ixõ yoia. Askapainõ. Nõko Ifo Jesús orisapainõ.


Akka yoikĩ iskafaa nõko Ifo Jesús yoia iskafakĩ: “Ẽ nai mẽranoax mai ano matoki nokorisai. Nã mĩ õia a inõpokoai a mĩ nikafori, nãfo mĩ kenetiro. Akka nãfo chanĩmara fakakĩ kachikiri fayamakanax inimakõixikani,” ixõ Jesús ea yoia.


Ẽ anã samama oxii matoki. Ea shinãmakiyamakãfe. Mã ea Ifofakĩ ea chaifayamakãfe. Mã ea chaifayamaino eõxõ Epa Niospa mato inãpaiyai keskara mato inãi fetsafãfe finõfoma.


Nã mã ẽfe meka mãto õiti mẽra mã shinãyopaoni keskafakĩ anã shinãkãfe. A mã chakafamis keskara shinãkakima; ea Ifo shara fakãfe. Akka mã ea shinãyamaito ẽ matoki samama nokorisatiro mato omiskõimaxiki. Oa yometso tsõa tãpiamano ãto pexe mẽra ikirisatiro keskai, ẽ matoki nokorisataxii mato omiskõimaxiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ