Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:2 - Yaminahua

2 Nikakaxõ Niospa ãjiri fẽtsa taefakĩ ãfe kecho mẽranoa nai mẽraxõ mai ano nachia. Nãskatari nã yoinã põfe keskarato ãfe ane ãto mẽkeki keneyamãkĩ ãto femãnãki keneafo, ãfe nimofo keskarari ifofaafo nãfo kooyoi fetsekaxõ paekõi meexikani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askafaifono nõko Ifãfe ãfe ãjirinĩ Herodes isinĩ imani, “Ẽ Niosma. Nios sharakõi,” ato faimano. Nãskax Herodes nani xenafãfe xaki mẽraxõ piaino.


Akka nã yoinã põfe taeyoi fakafã mẽranoax kãiyaito afama mĩshti atiroxakĩ nãato yoiaino nã rama oatori afama mĩshti atiro nã fẽtsa aka keskafakĩri nãskaxõ yorafo tii ĩkitiro. Keyokõi maifo tii anoafo ato yoia iskafakĩ: “A yoinã keskara mã mapoki rerafo mã nayofiax afianã mã otoa nã fisti ifofakãfe. ‘Na nõko ifora,’ fakãfe,” ixõ ato yoia.


Askata nã nai kõi kamaki tsaoato ãfe kenopa fanafo taxtea keskafakĩ ãfe sharaõxõ a chanĩmara faafo tii ifia afe ĩpaxanõfo.


Askata afianã Niospa ãjiri fetsari nai mẽranoax nokotoshixõ meka fãsikõi yoia iskafakĩ: “Fẽtsa nã yoinã põfe keskara yafi ãfe nimofo keskara nikakõikĩ yoimis iskafakĩ: ‘Nã ẽfe nioskõi,’ ixõ anori yoikĩ ãto mẽkeki kenenifo, askayamakĩ ãto femãnãki na yoinã põfe keskarato ãfe ane keneafãfe Epa Nios atoki õitifishkikõixii. Nãfo Niospa ato fãsi kerexkai omiskõimaxii. Chii mẽra ato potafianokai keyonakafoma. Jesús ãfe ãjirifo sharakõifo feta õiaino a omiskõipakenakafo mẽra Niospa ato potaxii chakamãi famisfono, Nios nikakaspakakĩ. Pae meekakĩ xatenakafoma. Tsõa ato ifitiroma, nã yoinã põfe keskarato ãfe ane ãto mẽkeki keneafono, askayamakĩ ato femãnãki keneafo. Nãskakẽ pena tii ita, fakishchãi ita, omiskõixikani tenepakenakafoma,” ixõ Epa Niospa ãfe ãjirinĩ yoia.


Askata Nios ika ariax fãsi mekaito ẽ nika. Niospa ãjirifo siete ato yoia iskafakĩ: “Niospa a nikakaspamisfo mai ano ikafo atoki õitifishkikĩ nã kechofo mẽra afara chakafo fospi faa atoki nachitakãfe,” ixõ ato yoia.


Nãskai omiskõifikakĩ ãto chaka xateafoma. “Niospa noko iskafai. Nios chakakõi,” ikaxõ ãto chaka xateafoma.


Askata fẽtsa ãfe maneti chãi chãisafaino faka matsi tokoro efapafo imia osia nai mẽranoax keyopakea. Chiiri imiya osia nai mẽranoax mai ano pakea. Mãifã kaxke fetsa koofi keyoa ififoya. Akka ranãri texea. Akka fasifo kooi keyokõia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ