Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 14:2 - Yaminahua

2 Nãskatari nai mẽranoa meka efapakõi ẽ nika. Faka põoitifã keskara ẽ nika, nai tiri ikai keskarari pachakõi ẽ nika. Meka efapari ẽ nika yora ichapa fanãikanaifono ãto manetiya ichapa rasi fanãikanaifãfe ẽ nika. Nã manetinĩ ãfe ane arpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 14:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ẽfe mekapa ẽ yoifitiroxakĩ, yora fetsafãfe mekapari ẽ yoifitiroxakĩ, Niospa ãfe ãjirifãfe mekapari ẽ yoifitiroxakĩ ẽ Niosxõ yorafo noiyamax ẽkai afaa itiroma. Nãskax ẽ mekai achakõi itiro, fetsafo fekaxtefai keskara ẽ itiro. Nãskafakĩ ẽa ẽ fetsafo axomis keskara ẽ itiroma.


Ẽ mato yoinõ, ea nikakãfe. Anoxõ iskafani. A Jesús otoni penata, nomĩkonõ, Niospa Yõshi Sharapa ea ĩkixõ a ea tãpimapaiyai ea õimana. Oa namakẽ nõ õimis keskara xafakĩakõi ea õimana. Askata ea kachiorixori fãsikõi oa xãaiti keskarato ea yoiaito ẽ nika.


Askatari ãfe taeri chaxasharakõia ika. Ãfe mekari oa oi kaya feaito nõ nikamis keskarakõi.


Askata nã feronãfake rafe otokãta nai mẽranoax mekaito nikakani ato iskafaito: “Niri ekeki mãpeferakãfe,” ato faito nikakani a rafe ãto ferotaifi ronoinĩfofãkani nai kõi mẽra mãpefainifokani. Askaifãfe a ato noikaspaifãfe ato õikani.


Akka Niospa ãjirinĩ chipokõitakĩ nã sietepa ãfe maneti chãi chãisafaino, nai mẽra Epa Nios ika ariax fãsikõi mekaifãfe ẽ nika iskai mekaifãfe: Iskaratĩa na nõko Ifo Cristo xanĩfokõi iki nãmãnoax nai mẽra ika keskarari ixii nãatixõ xanĩfo ĩpanaka, ixõ yoiafo.


Askata ẽ õia fakafã feroikima raka chiiya osia keskara. Nãno yorafã rasi niafo ika. Nã yorafãfekai yoinã põfe keskara ifofaafoma; ãfe nimofori ifofaafoma; ãfe numerori ãto yoraki keneafoma. Nãfãfe ato finõkõiafo. Nã fakafã feroikima raka chiiya osia keskara a kesemẽ maniafo. Epa Nios ato tii maneti inãpakea. Nã maneti ãfe ane arpa.


Nãskakẽ anã Babilonia anoax manetifo, xãitifo, maneti fetsafori, afo anã tooxikama. Askatari anã tsoa fanãikama. Tsõakai anã ato nikatirofoma. Askatari a yonomisfo anã ano ikafoma. Askatari a aõ xiki reneaifo nõ anã nikatiroma.


Fĩxõ tsomano nã cuatro Niospa onifanifo fe nã veinticuatro xanĩfofo Jesús Ifofamisfo a nãmã feopakefofãnafo. Nãfãfe maneti yafi kechofo tsomafo. Nã kechofo oro fakka fakka ikai keskara mẽranoax otano ãfe kõi nofe nakas shara nai mẽra foai keskara. Nãskarifiai nã Nios Ifofamisfãfe kĩfiaifono Epa Niospa nikamis.


Nãskata ẽ namakẽ õiai keskara ẽ anã õia. Jesús oveja fake keskara nãato noko nãxoni nãato nã kirika ãfe taxtati fisti fẽpeaito ẽ õia. Fẽpeaino ẽ nika nã cuatro Nios onifaa fetsa fãsikõi mekaito nai tiri ikai keskara: “Niri ofe,” ikaito.


Askata fẽtsa ãfe maneti chãi chãisafaino faka matsi tokoro efapafo imia osia nai mẽranoax keyopakea. Chiiri imiya osia nai mẽranoax mai ano pakea. Mãifã kaxke fetsa koofi keyoa ififoya. Akka ranãri texea. Akka fasifo kooi keyokõia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ