Apocalipsis 11:3 - Yaminahua3 Nãskakẽ nã feronãfake rafe ẽ ato nĩchixii. Nã rafeta nã ẽ ato yoipaiyai anori ato yoixikani. Un mil dos cientos sesenta pena ato yoixikani ẽfe meka. A rafeta ãto rapati chapokõi safexõ ato õimaxikani. A ato chakafamisfãfe, ato õikakĩ a afara chakafamisfo shinãxikani,” ixõ ea yoia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “¡Ooa! Corazin anoafãfe Betsaida anoafo fe mã omiskõifinakõixii. Akka Tiro anoxõ Sidón anoxori nã ẽ mato õimana keskara, ẽ ato õimanano ãto chaka xatekaxõ Epa Nios Ifofakeranafo. ‘¡Ooa! Nõ afara chakafamiskĩ iskaratĩa nõ anã Nios Ifofai,’ iyanã rãfikaxõ ãto rapati chapo safekaxõ chii mãpo raish akeranafo fetsafãfe ato õinõfo.
Nãskaxõ keyokõi nã nõ Jesús Ifofaa tii Epa Niospa noko katoni aõxõ afara fetsa nõ anõ. Akka fetsafori taefakĩ ato katoni Jesucristoõnoa ato yoifofãsafanõfo. Askatari fetsafori katoni ãfe meka yoimis inõfo Niospa ato shinãmanaino. Askatari ato katoni ato tãpimamisfo inõfo. Askatari aõxõ tsõa atiroma keskara amisfo ato katoni. Askatari Niospa Yõshi Sharaõxõ a isinĩ ikaifo ato sharafamisfo ato katoni. Askatari fetsafo ato axomisfo ato katoni. Askatari fetsafo shara yonomamisfo ato katoni. Askatari fetsafãfe ãfe Yõshi Sharaõxõ meka fetsapa yoiyomisma ato katoni ato yoinõ ãfe mekapa. Noko keyokõi katoni aõxõ yorafo nõ axosharanõ.
Mẽ mato õikĩ rafe faa. Iskaratĩari anã ẽ mato õikaikai. Ẽ anã mato õikaikai mã mãto chaka mã xateamãkĩ. Akka kirika ano Epa Niospa meka kenenifo iskafakĩ: “Fẽtsa afara chakafaito õixõ yõfaito, ‘Nato afara chakafaa,’ ixõ rafeta yoiaifono, askayamakĩ trespa yoiaino askayamakĩ ranãfai yoiaifono chanĩmara nõ fatiro,” ixõ kirika ano Niospa meka kenenifo. Nãskafakĩri ẽ mato ano nokoxõ ẽ nikai mã afara chakafaito mã afara chaka xateyamaito. Akka ẽ mato õitiro mã chaka ikamãki, askayamai shara mã ikamãki.
Nãato noko katoni noko imapaiyai keskai aõnoax nõ shara faatanãnõ. Nãskaxõ fetsafo afe rafemisfo ato imata, nokori nĩchi aõnoa fetsafo nõ ato yoisharanõ. Fetsafori katoni nã meka shara aõnoa ato yoinõfo Jesús Ifofanõfo. Fetsafori katoni ãfe meka shara chanĩmara faifono ato tãpimayanã ato kexesharanõfo ãfe meka nikasharakõinõfo.
Ea yoiaino ẽ a nãmã feopakekafana, “Mĩ fãsi sharakõi,” ixõ yoixiki. Ẽ askafaino ea yoia iskafakĩ: “Ea askafayamafe. Ẽri Nios yonoxomiski mĩ axomis keskafakĩ, a Nios Ifofaa fetsafãferi askafamisfokĩ. Jesús mato yoiai keskara mã kachikiri famisma. Nãskakẽ Nios fisti nãmã nõ feopakekafã yoitiro: ‘Mĩ fãsi sharakõi. Mĩ ẽfe Ifokõi,’ ixõ anori fisti nõ yoitiro. Nã Niospa meka yoimisfãfe yoimisfo keskarifakĩ ẽri Jesúsnoa yoimis Epa Niospa ea shinãmanaino,” ixõ ãjirinĩ ea yoia.
Askata xanĩfãfe tsaotifo Epa Nios ika anoa ẽ õia. Jesús afe yorafo yoia nã tsaoti kamaki tsaoafono, “Mã yoitiro fatofomãkĩ omiskõipakenakafo mẽra foaifoma, akka fatoforimãkĩ a omiskõipakenakafo mẽra foaifo.” Askano nãnoari ẽ õia nã Jesús chanĩmara faafo yamĩ ato textenifo. Ato texteyoafomano yoiyopaonifo: “Jesús nõko Ifo,” fayopaonifo. Niospa meka ifofamisfono, nãskakẽ ato textenifo. Akka nãfãfekai nã yoinã põfe keskara yafi ãfe nimofo yoimisfoma iskafakakĩ: “Mĩ nõko ifo nios. Nõ mia noi,” ixõkai anori yoimisfoma. Askatari aõ ato tãpinõfo ãto mẽke yafi ãto femãnã kenemisfoma. Nãskakẽ nã yoinã põfe keskara atoki õitifishkikĩ ato textemani. Mã nai fetsefiafono Jesús ato otoani. Mã otokaxõ Jesús feta maifo tii anoafo mil xinia yorafo tii ato ĩkinãfo.