Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:16 - Yaminahua

16 Ãfe põya kayakai aõri ãfe mifi kamaki siete fishi keskara ika. Ãfe ana keno chainipa keskara aostamea ika. Askatari ãfe femãnã fafekõi oa xini nõ õimis keskara ika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nãnoax ãto ferotaifi Jesús fetsa keskara ĩtani. Ãfe femãnã fafekõini xini keskara. Ãfe rapatiri oxokõi itani oa luzpa chaxa keskara.


Xanĩfo Damasco ari fãi kakĩ ẽ õini xini keya nai mẽraxõ chaxatanaito oa xinĩ chaxa keskara inima, chaxakĩ finakõini. Ea kemataima chaxakõia ini, a efe fofaifori ato askafani.


Sorarofãfe ãto maiti kerexkõi safekaxõ ãto mapo kexesharatirofo, a ato noikaspaifãfe ato mapoki afeskafanõfoma. Nãskarifiakĩ mã Jesús chanĩmara fakõinax mã Epa Nios fe nipaxatiro. Mã askaito niafaka chakata mato afeska fatiroma. Sorarofãfe ãto keno fitirofo a ato noikaspaifo fe aõ ato fe retenãxikaki. Nãskarifiakĩ Niospa Yõshi Shara oa keno keskaraki fikãfe. Nã keno keskaraki Niospa meka shara nã mã fichipaikõi niafaka yõshi chaka matoki nokopaiyaito otimafaxikakĩ.


Epa Nios nipanaka. Nãskarifiai ãfe meka keyonakama, mitsisipakõi. Akka keno ikikõichi nami potexõ ãfe xaki mẽra nõ õitiro. Nãskarifiai Epa Niospa meka fãsi finakõia. Ãfe meka shara nõ mẽra ikano aõxõ nõ tãpitiro nõ shara ikamãki askayamai nõ chakamãki.


Ẽ mia yoinõ afeskai siete fishimẽ ẽfe mẽke kayakai aõri; askatari afeskai siete rãpari oro keskara otamãki. Na siete fishi mĩ õiai nãato noko shinãmamis siete Niospa meka yoimisfo Nios yoiti pexe mẽranoa ichanãmisfo. Askatari nã siete rãpari keskara mĩ õiai nãatori noko shinãmamis siete Nios yoiti pexe mẽranoax ichanãmisfo Nios Ifofakanax,” ixõ ea faa.


Askata ẽ õia Niospa ãfe ãjiri fetsa mitsisipakõi nai mẽranoax fotoaito, nai kõiya. Ãfe maiti nãfa fai keskara maia. Ãfe femãnã xinĩ chaxai keskara. Ãfe kishi rafe chii keskara.


Askata ẽ afianã ẽfe namapa õia keskara ẽ mato yoinõ a ea Niospa ispaito ẽ õiafo nã inõpokoaifo õikĩ ẽ tãpinõ a tsõa õimismafo. Ẽ kẽro õia ãfe rapati oa xini pee ikai keskara safea ika nai mẽranoax. Oxe kamaki paiya keskara. Askatari ãfe maiti ano fishi doce aõ neafo.


Ãfe axfa mẽranoa keno chainipa ikiaikõi ẽ õia. Akka ãfe kenoma, ãfe meka. Ãfe mekapas maifo tii anoafo nikayospamisfo omiskõimani. Maifo tii ato ĩkinã, fetsafo nikayospamisfo ato kerexkai omiskõimakõi. Ãfe meka nikakaspamisfono Nios õitifishkikõini. Akka Jesúsxõ ato omiskõimani, omiskõipakenakafo mẽra ato potaxii.


Nã rafeta ãto inafo Jesús ãfe kamayo kamaki tsaoxõ ãfe mekapa ato reteaino nai fetseafo. Mã naafono ishpifo atoki ichanãkaxõ ãto nami pikani mãyakõiafo.


Jesús ea yoia iskafakĩ: “Efeso anoxõ a ea Ifofaafo a ato Niospa meka yoimisto na kirika ato anexonaito nikanõfo, iskafakĩ kenexõfe: ‘Ẽkĩa mãto Ifo Jesús keyokõi yorafo ẽfe Epa Niospa meka yoimisfo ẽ ato kexetaifaa. A ẽ mato yoiai anori ea nikasharakõikãfe.


Anã Jesús ea yoia iskafakĩ: “A ea Ifofamisfo Pérgamo anoafo a ato Niospa meka yoimis a ẽ yoipaiyai anori ẽ yoinõ ea kirika kenexõfe tãpinõfo. Iskafakĩ kenefe: ‘Ẽkĩa mãto Ifo Jesús ẽ mato yoi mã tãpinõ. Ẽfe meka oa keno chainipa takairafe ikikõiai keskaraxõ, ẽfe mekapas a ea noikaspaifo tii ẽ ato chakafatiro kopikĩ.


Nãskakẽ anã iskaratĩa askafayamakãfe. Nios Ifofakãfe, anã shinãkãfe. Mãto chaka xatekãfe shinãmitsayanã. Akka mã chaka xateyamaito, ẽ matoki samamashta nokoxõ ẽfe mekapa ẽ mato kopikĩ chakafatiro mã omiskõinõ. Ẽfe mekafi oa keno ikiai keskarakõikĩ.


Askata anã Jesús ea yoia iskafakĩ: “A ea Ifofamisfo Sardis anoafo a ato Niospa meka yoimis a ẽ yoipaiyai anori ẽ yoinõ ea kirika kenexõfe iskafakĩ: ‘Ẽkĩa mãto Ifo Jesús ẽ mato yoi mã tãpinõ. Niospa Yõshi Shara efe ika. Ẽfi Nios yoimisfãfe ãto xanĩfokõiki. Ẽ mato yoi iskafakĩ: Mã ika keskara mẽ tãpimis. Yorafãfe matoõnoa iskafakĩ yoimisfo: “Nafo shara ikafo. Na Sardis anoafãfe mã Jesús Ifofakõinafo,” ixõ matoõnoa yoimisfo. Mã isharamis keskara õikani. Mãri shinãmis iskafakĩ: “Nõ shara ikara” ifiax mã shara ikama. Mã ea Ifofasharakõiama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ