Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 8:1 - Yaminahua

1 Mã ea yõkaito ẽ mato yoisharatiro. Yora fetsafãfe afara onifakaxõ, “Na nõko niosra,” ikaxõ nami inãmisfo. Askata anã nã nami fikaxõ ato inãmisfo yorafãfe pinõfo. Akka yorafãfe ãto niosnã nõ nami pia, shara. Nõ piamari, shara. Nãskaxõ nõ afaa chakafaima. Akka mã yoikĩ iskafamis: “Mã nõ tãpia nõ ãto niosnã nami pia, shara. Akka nõ piamari, shara,” mãmãi shinãkĩ Nioskõimara ixõ. Akka mã fatora fetsafãfe shinãkĩ iskafamis: “Ẽfi tãpikõiaki. Nã ẽ shinãi keskara ẽ mẽstekõi shinãi. Ẽ fetsafo keskarama. Ẽ apaiyai keskara ẽ atiro,” ixõ mã yoimis. Askara yoi kakapaimis mã itiro. Askara shinãkĩkai nõ fetsafo inimamatiroma. Askakimaroko nõ yorafo noixõ nõ ãto õiti fepeaxosharakõitiro Jesús Ifofasharanõfo. Nãskakẽ nõ ato inimamatiro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 8:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nã ẽ mato yoiai keskara fisti rasichi Jesús chanĩmara faifãfe tãpiafoma. Shinãmisfo iskafakakĩ: “A fetsafãfe afara onifafo, nã ãto nioskõi nia,” ixõ yoimisfo niyamafiakẽ. Akka ãto xinifãfe nãnori ato yoipaonifo. Nãskakẽ shinãkani iskakakĩ: “Nã ãto niosnã nõ nami pixõ nõ Nioskõi chakafatiro,” ixõ shinãtirofo. Akka mã pikaxõ ãto shinã mẽraxõ shinãchakatirofo: “Mã nõ chakafara,” ikaxõ.


Fẽtsafãfe nami pikĩ a nami pimisfoma ato mekafakĩ chakafatiroma. Ato yoikĩ iskafatirofoma: “Mã afaa tãpiama. Nõ nami pia shara, noko chakafatiroma. Nami shara,” ato fatirofoma. Nãskarifiakĩ nã nami pimismato a nami pimisfo ato mekafakĩ chakafatiroma. Ato yoikĩ iskafatiroma: “Nafãfe nami pikakĩ chakafakani,” ixokai atoõnoa yoitirofoma. Akka Epa Niospa keyokõi nãskarafo noko ifi nõ ãfe fakefo inõ. Nãskakẽ fetsafo mekafakĩ chakafayamakãfe.


Akka nãno afara fetsa a sharama ẽ mato yoipai. Fatora mã fetsa a Balaam afara chaka yoini keskara mã shinãmakikaspai. Akka taeyoi xanĩfo Balac israelifo chakana famapaini. Nãskaxõ Balaam yõkani: “¿Afeskaxõ mĩ kaifo ẽ ato chakana famatiromẽ?” faito, Balaam kemani iskafakĩ: “Mĩ ato yoitiro mĩ fista mẽra ato ikikixiki. Nã mã akai keskarari akairi anõfo. Nã nõko niosra ixõ afara onifaxõ a mã piai mã inãmis. Nã israelifãfe pikanax chakananõfo mãto fista mẽranoax. Askatari ãto ãfima fe ikanax chakananõfo,” fani. Iskaratĩari nãskarafori mã fisti rasi chakanafo nã Nicolaitafãfe ato afara chaka tãpimanaifo keskara ikafo.


Nãskaxõ yorafãfe afara fetsa onifakaxõ, “Na nõko niosra,” ikaxõ nami inãifo. Nã nami nõ pitiro. Nã shara. Nõ chakafaima. Akka nõ piamari, shara. Akka mã nõ tãpia a afara fetsa yorafãfe onifafo akai afama. Nã onifafotokai afaa tãpiama. Akai õitiyama. Ãfe mãporikai afaa shinãtiroma. Akai Niosma. Akka Nioskõi fisti.


Askatari fatora fẽtsa shinãkĩ iskafamis: “Ẽfi afama mĩshti tãpiakĩ,” ixõ anori yoifikĩ atiri afaa tãpiama.


Efe yora mĩshtichi, mẽ tãpia mã noinã faatanãito Jesúsnoa mã tãpisharai mã yoinõnãsharatiro.


Jesús nõko mapo keskaraxõ noko shinãmakĩ noko yonomanaino, oa afe yora keskara nõ itiro. Akka nõko yora meemafiax nõ mifimais ita, nõ kishimais ita, nõ pachomais ita, nõ feromais ita, ixõ nõ afaa yonotiroma, afaakairoko shinãkĩ. Akka nõ mifi rafeyata, nõ tae rafeyata, nõ fero rafeyata, askai fetsexõ nõ meemasharakõixõ nõ yonosharakõitiro shinãfãi, nõko yoramãi meemasharakõikẽ. Nãskafakĩri keyokõichi nõ Jesús Ifokõi faax nofe yorafo fe nõ isharakõitiro noinãsharakõikai, Jesúsnoax mã noko ãfe Yõshi Shara inãno oa ãfe yora keskara sharax.


A mã anorima shinãmis anã shinãyamakãfe. Chakafakĩ xatekãfe. Atiritokai mã Nios tãpisharama. Nãskax mã rãfipaitiro.


Na nõko niosra ikaxõ afara onifakaxõ yoinã retexõ inãfo piyamakãfe. Askatari ãfe imi ayayamakãfe. Yoinã ina fakaxõ tetoxakafo ãfe imi foyamaito piyamakãfe. Askatari mãto ãfima chotayamakãfe, kẽrofãferi ãto fenema chotamayamanõfo. Akka nã nõ mato yoiai anori mã nikasharakõiax, mã isharakõikai. Nã tii nõ mato yoi na kirikaki kenexõ, ixõ ato yoinifo.


Askatari fẽtsa mato yoikĩ iskafatiro: “Ẽ mato nami pimai nã ẽfe niosnã,” ixõ mato yoiaito nã nami piyamakãfe. Akka mã piaito õikĩ ãfe shinã mẽraxõ shinãtiro iskafakĩ: “Ajaa, na feronãfãke Jesús Ifofafiaxõ nã ẽfe niosnã mã nami pii. Na feronãfãkekai Jesús Ifofasharama,” ixõ ãfe shinã mẽraxõ shinãtiro. Nãskakẽ mãri mã nami pixõ mãto shinã mẽraxõ mã shinãchakatiro: “Mã nõ chakafara,” ixõ. Akka mã mã tãpia keyokõi nõ nami pitiro. Nãskakẽ fetsafãfe tãpiamano ato ferotaifi nã nami piyamakãfe shinãchakayamanõfo.


Akka a judeofofãfema a Jesús Ifofaafãfe mã chanĩmara fakõinafo. Akka mã nõ ato kirika kenexona iskafakĩ: ‘Nõ nami pitiroma na nõko niosra ixõ afara onifakaxõ fetsafãfe inãfono. Askatari yoinãfo ãfe imiri nõ ayatiroma. Askatari yoinã ina fakaxõ tetoxakafo ãfe imi foyamaitori ãfe nami nõ pitiroma, askatari nõko ãfima nõ chotatiroma, kẽromãri ãfe fenema chotamatiroma,’ ixõ nõ ato yoia,” Pablo fanifo.


Akka mãto xinifãfe a Moisés yoini keskara nikakõipaonifoma. Nãskarifiakĩ mãri mã nikakõimisma. Akka a Moisés yoini keskara nikakõiyamafikatsaxakĩ, ¿afeskakĩ a judeofoma Jesús Ifofafiafono a Moisés yoini keskara nikakõikãfe mã ato famismẽ? Nãskakẽ afãferi nikakõitirofoma. Akka Jesús fistichi noko nimafitirono, ¿afeskakĩ mã chanĩmara faimamẽ?


Mã mã askafimisno afara fetsa ẽ mato yoinõ a ẽ fichipaiyaima mã anã fichipainõma. Akka kẽro fisti mato fe ichanãxõ, ‘Ẽ Niospa meka ẽ mato yoinõ, ea nikakãfe,’ ixõ mato yoipaikĩ, ẽfe mekakõi mato yoima. Nã kẽro Jezabel fanĩrira mato yoikĩ ãa mato pãramis. Mã Jesús Ifofafiamiskẽ mato pãramis iskafakĩ: ‘Mãto ãfimafo chotakãfe; kẽrofãferi mãto fenemafo chotamakãfe,’ mato famis. Askatari mato yoimis iskafakĩ: ‘Afara fetsa yora fakaxõ, nã nõko niosra ixõ, a mã piai ispaxõ nõko nios nõ inãira ixõ, ano fisti ichanãxõ, mã pitiro,’ ixõ na kẽro Jezabel mato yoikĩ mato pãramis.


Õisharakãfe fetsafãfe mato pãrapaikani kiki iskafakakĩ: “Nõ afaa tãpiama. Ãjirifo nõ kĩfitiro,” ixõ mato pãrapaikani. Afãfe afaa õiyamafikatsaxakakĩ afama mĩshtifo yoipaimisfo. Ãto shinãmã shinãkata kakapaikõimisfo, Niospa shinãi keskarakai shinãmisfoma.


Efe yora mĩshtichi, ẽ mato tãpimapaiyai keskara tãpisharakãfe. Fake yomẽ tãpisharayoxoma, shinãsharatiroma. Nãskarifakĩ fake yomẽ shinãi keskara shinãyamakãfe. Mẽstekõi shinãkãfe. Akka yora xinifãfe chaka shinãtirofo. Akka fake yomefãfekai chaka shinãtiroma. Nãskakẽ fake yome keskara ikãfe. Afara chaka tãpipaiyamakãfe.


Ooa, mã iskamis: “Nõ sharakõi,” ixõ mã shinãfikĩ mãkai nã feronãfake mato mẽranoa mã potapaima afara chakafafiaito. ¿Mã tãpiamamẽ, yora fistichi mato mẽra ixõ afara chakafaito mã xatemayamax aõnoax keyokõi mã chaka itiro?


Ooa. Nã feronãfãke mato mẽraxõ afara chakafai aõnoa rãfipaikanima, “Nõ sharakõifora,” ixõ mã yoimis kakapaiyanã. Akka, ¿afeskakĩ nã feronãfakeõnoa mã shinãchakaimamẽ? Akka nãskaxõ ãfe chaka xateyamax anã mato fe ichanãito potakãfe anã mato fe ichanãyamanõ.


Mẽ tãpia mã ranãrito shinãkĩ iskafai: “Pablo Timoteo nokoki nĩchi nokoki mesekĩ. Ãakai nokoki opaima. Akka nõ keyokõi tãpikõia. Nõ Pablo yopaima,” ixõ mã shinãi. Askai mã kakapaimis.


Nãskakẽ ẽ Jesucristo Ifofamis. Akka mã ea yoimis: “Pablo afaa tãpiamara,” mã ea famis. Askatari, “Nõ Jesús Ifofakĩ nõ tãpisharakõia,” mã imis. Askafixõ mã tãpisharakõiama. Nãskaxori mã ea yoimis, “Na Pablo afaa afeska fatiroma. Akka nõ afarafo nõ atiro,” mã imis. Askafixõ mã askafatiroma. Mã shinãkĩ sharakõi mã meei. Akka ea mã õia ẽ afaamakõi mã ea õimis.


Chanĩma, Jesucristo mato fe rafesharaino aõxõ mã Niosnoa tãpisharakõitiro. Akka ãfe shinãõxõ xafakĩa mã yorafo mã yoisharatiro. Jesucristoõnoa mã ato yoisharatiro.


Nãskaxõ mã shinãi keskara mares shinãkãfe. Epa Nios fisti mã yoitiro. Mã Nios chanĩmara faxõ mãto shinã mẽra shinãsharakĩ mã iskafatiro: “Chanĩma, ẽ akai keskara chakama,” ixõ shinãkĩ mãto shinã mẽra mã inimatiro.


Jesús ẽfe Ifokẽ ẽ mato yoisharapai. Keyokõi a nõ piaifo shara nõ pitiro. Nã ẽ chanĩmara fakõini. Nãskafiano fetsafãfe shinãkani iskafakakĩ: “Na piaifo nõ pixõ nõ chaka shinãtiro,” ixõ shinãkani. “Nõ nami pitiroma,” ixõ shinãfikakĩ mã nami pikani. Nãskaxõ chaka shinãkani.


¿Afeskafakĩ mato feta chanĩmara faafo mã mekafakĩ chakafaimẽ? ¿Afeskafakĩ mã fetsaõnoa mã shinãchakaimẽ? “Aakai afaamara,” ixõ mã shinãi. Shinãkapo, keyokõi nõ chipo Nios ikano nõ akiki nokoi kaikai. Askatari noko yoixii nõ afara sharafayamakẽ nõ chakafamiskẽ.


Afe feratenãkakĩma Epa Niospa mato shinãmapaiyai keskara fisti anori shinãkãfe. “Ẽ ato keskarama,” iyamakãfe. Xanĩfofo fisti fe rafepaimis iyamakãfe. Afaayamafo feri rafekãfe. “Ẽ tãpia keskarakai fetsafãfe tãpiafoma,” ixõ anori shinãyamakãfe. Kakapaiyamakãfe.


Efe yora mĩshtichi, mãfi israelifoma. Meka fetsaõnoa mã nikamisma ẽ mato tãpimanõ mãto shinã mẽraxõ mã shinãnõ, nã ẽ mato yoiai keskara mã tãpiax kakapaimis mã inõma, mã iskanõma: “Nõ israelifo keskarama, nõ sharafinakõia,” mã inõma. Chanĩma, iskaratĩa ẽfe kaifo israelifãfe ãto õiti kerexkõixõ Niospa meka shara Jesúsnoa nikakaspakani. Akka israelifãfema Jesús chanĩmara faafono Niospa ato ifini afe yora ato imaxii. Nãskatari ẽfe kaifãferi anã Nios chanĩmara faifãfe Niospa anã ato ifixii afe yora inõfo.


Nãskakẽ Jesús chanĩmara fai fetsafo fe isharakõikãfe. Jesúsnoa yoinõnãkãfe a keskara shara ixikakĩ.


Efe yora mĩshtichi, nãnori ẽ mato yoi mã isharanõ. Yõra kirika keneni keskara a Niospa yoiai nã fisti ẽ aki. Nã Apolosri Epa Niospa yoia keskara fisti aki. Nõ askafaito mã noko õixõ nõ akai keskara mãri akãfe. Nãskakẽ iskayamakãfe: “Nã noko yoimisto ãfe meka sharafinakõia, fetsafo keskarama. Akka nõ fetsafo nikapaima,” ixõ anori shinãyamakãfe.


Nãskakẽ shinãsharakõikãfe nã ẽ mato yoiai keskara õitsai ẽ mato pãrairaka. Akka ea yoikãfe ẽ mato pãraimãkai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ