Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peluarakoa 2:18 - Wunta Mempori

18 Mansado mehawe ndi Rehueli, amado, mesikenoomo, ”Tembio oleo andio kai ronga mpekule?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peluarakoa 2:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesangki ira, ”Asa to Masiri tumulungi kami inso a ponsosanggolido puu mpompakambi, ka onae montambuakami uwoi, hadio ntu'u tia mami ka mompo'inu ira asa bawaa bembe bimba.”


I Musa mompakambi asa bawaa bembe bimbano i Yitiro, ponino, sando mpesomba i Midia. Mansano wawa ira asa bawaa bembe bimba atuu me'asambaliako i pada one, haweomo i torukuno Hore, torukuno Ue Ala.


Ka i'amba i Musa mekule a mponino i Yitiro ka ipotae ndi onae, ”Ipo'inee akumo ka kupekule i wita Masiri, kumita ira pepaekompoku, ba damentuwu ira.” Ipotae i Yitiro ndi Musa, ”Lakomo, temoiko.”


Ka i'amba motae i Musa ndi Hobabi anano i Rehueli to Midia, ponino i Musa, ”Kami mpelungka a mpo'ianga anu dinandi-Do i Ue tempono Dopepau: Aku koa meweengakono ndi omiu. Ipetondamo merongaakami, kami koa mpoweweu moiko ndi omiu, hangano Ondae i Ue modandiako ira anu moiko a nto Isaraeli.”


Sine mia anu mokoburuomo, ka nahi pokomemporio koroino inso a hala, mia atuu asalakono pinokotampula inso i tonga-tongano bawaa atuu, hangano ipokomokoburuomo po'ianga mempori-Do i Ue. Uwoi pepokomorinaa nahi siniwuiako ndi onae, onaemo ka imokoburu mpiha.


Ka do'amba mpotaeakono, ”Nde i sua Ira?” Sumangki mia atuu, ”Nahi kuto'orio.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ