Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samueli 18:22 - Wunta Mempori

22 I Ahima'asi anano i Sadoki motae mbo'u ndi Yoabi, ”Maupo hapa anu gagi, i'eheakunemo melulu tumonda lembuio to Etiopia atuu.” Sine motae i Yoabi, ”Tembio kai inehemu muda'a lumako, anaku? Kombake omue nahina lele anu mokome'urako?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samueli 18:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka i'amba motae i Yoabi a asa mia to Etiopia, ”Lakomo, pauako ira mokole hapa anu kinitamu.” To Etiopia atuu menggolontu mesomba i arono i Yoabi, ka i'amba melulu lumako.


Sangkino, ”Maupo hapa anu gagi, aku lumako.” Motae i Yoabi ndi onae, ”Tewala kanatuu lakomo.” Meluluomo i Ahima'asi lumaloo Lembono Yarade, ranta kai pese'elungio to Etiopia atuu.


Ka do'amba mesikeno mokole, ”Tekaduduikoake i Abisalo mia mongura atuu?” Sumangki i Ahima'asi, ”Tempono i Yoabi tumena aku, atamiu andio, kukitao mia mpehowu hadio, sine nahi kuto'orioke hapa atuu.”


Mesikenoomo i Pirao ndi onae, ”Hapake makuramu ndi ongkue, ranta kanandio-andio kau pontoo lumako i witamu?” Sumangki i Hadadi, ”Nahina makuraku maupo hapa, sine maupo kanatuu, i'eheakunemo lumako.”


Ka hangano nami domebehe mpesomba ndi Ondae Ue Ala, onaemo ka Dopeweengako ira Ue Ala a mpinewowolo anu tetotonaa, ranta ka dompoweweu hapa anu nahi tekona:


Kanatuu koa mbo'u pau anu mokoburu, anu nahina tuduno ke anu mondeenomo koa – hangano mongkona luwuno andio nahi tekona – sine tendeano impontarimakasimo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ