Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Титке 3:8 - Наа Молҷағ

8 Пу сын сӧс. Худайға киртінчеткеннер чахсы киректер идерге кӱстенер ӱчӱн, сині пу сӧстерге оларны ӱгретсін тіп сағынчам: анзы кізілерге чахсы паза тузалығ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Титке 3:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оларға даа тіді: «Сірер дее винограднигімзер парыңар. Тоғынып алған ахчаны тӧлеп пирербін». Олар парыбоғысханнар.


Иисус тыыда чоохтанған: – Мағаа киртінчеткен кізі Мағаа нимес, че Мині Ысханға киртінче.


Сынны сірерге чоохтапчам, Минің сӧзім исчеткен паза Мині ысхан Пабама киртінчеткен кізі, мӧгі чуртастығ полып, чарғы алнында турбин, ӧлімзер апарчатхан чолдаң хыйа сығып, аннаң андар чуртап одырар.


Че кізілер ағаа тееннер: – Сағызың орнында ба синің? Че ол хыс чоохтаанынох ла чоохтаан. Кізілер, андада чоохтасханнар: – Ол аның ангелі полар.


Че кізі, иткені хоостыра нимес, киртінізі пастыра ахтатча. Чазыхтығ кізіні ахтапчатхан Худайға киртінчеткен кізіні Худай ахталған тіп санапча.


Худай Пічиинде «мин киртін парғам, аннаңар теем» тіп пазылған. Пісте дее ол киртініс пар. Аннаңар піс тее киртінчебіс паза чоохтапчабыс.


Алында оғыр иткен кізі, паза оғырлабин, хызылчатхан кізілерге пирҷең ниме пар ползын тіп, позының холларынаң тоғынзын.


Христос Иисус тилекейге чазыхтығларны арачылирға килгеннеңер сӧс сын паза посха алынарға турыстығ. Ол чазыхтығларның пазы минмін.


Ана іди ноо даа чирде иреннер, холларын арығ чӱректіг ӧӧр кӧдіріп, ӧкпе-тартыс чох пазырзыннар тіп сағынчам.


Аның сылтаанда мин пу иреені кӧрчем, че анзынаң уйатпинчам. Пілче ноомза, Кемге киртінчеткенімні паза тӱгенҷі кӱнге теере мағаа пиргенні Аның хайраллир кӱзі парын.


Ол Худай сӧзінең чарасчатхан ізестіг ӱгредіг хоостыра тудынарға кирек. Андада ол пасхаларын орта ӱгредіге кӧстир, тоғырланғаннарның алҷаастарын, тізең, іле сығарар.


Ол, пісті хайдағ даа чабал киректең ал халар паза ах-арығ чон ит салар ӱчӱн, Позының тынын пир салған. Амды піс Аның чоныбыс паза чахсы киректер идерге салынчабыс.


Позың прай нимеде, чахсы киректерде кӧзідім пол. Ӱгретчетсең, прай чӱрееңні салып, сын оңдайлығ паза арығ пол.


Кізілерге, пастыхтарның паза ӱлгӱлернің оңдайынҷа полып, оларның чоохтарын истерге, ноо даа чахсы кирекке тимде поларға,


Пістіңнер дее, тик чӧрбес ӱчӱн, сығысхан кирексіністерін толдырар ӱчӱн, чахсы киректер идерге ӱгрензіннер.


Тузында ол сағаа тузазы чох полған. Амды ол сағаа даа, мағаа даа тузалығ. Мин аны сағаа нандырчам.


Удур-тӧдір полызызааңар, хынарға паза чахсы киректер идерге кӧӧктірізееңер.


Аннаң пастыра сірер Худайға киртін парғазар. Худайға киртініс паза ізеніс аларларың ӱчӱн, Худай, Аны тірілдіріп, Ағаа сабланыс пирген.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ