Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Титке 2:2 - Наа Молҷағ

2 апсахтар сах сағыстығ, улуғлатчатхан, пазымнығ ползыннар, киртіністе, хыныста, тыстаныста пик тудынзыннар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Титке 2:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Олар Иисуссар пас килгеннер. Пайаағы алҷааххан тӱбен айналығ кізі иптіг тонан салып одырчатхан. Ол позының сағызында полған. Аны кӧріп, килген чон хорых парған.


Ниме пол парғанын кӧрерге идіп, Иисуссар кізілер чыыл сыхханнар. Олар чабал хуттар сых чӧрібіскен кізінің Иисустың азаа хыринда одырчатханын кӧр салғаннар: ол тонаных, иптіг сағыстығ одырған. Анзын кӧріп, олар прайзы тың хорых парғаннар.


Павел арығ чӱректіг чуртирдаңар, посты хатығ тудардаңар паза килер чарғыдаңар чоохтап сыхханда, Феликс хорых парған. – Че амды пар. Маң полза, мин сині хығыртыбызарбын, – теен ол.


Мағаа Худайдаң пирілген паарсазының хоостыра сірерге прайларыңа чоохтапчам: улуғсырхабаңар, постарыңнаңар синінең азыра улуғ сағынмаңар. Пазымнығ, Худай синеп пирген киртіністеріңнің хоостыра сағыныңар.


Пос сағызын алыныңар паза чазых итпеңер. Уйатха, сірернің піреелері Худай пілбинчелер.


Марығда араласчатхан ноо даа кізі, пу чирдегі сыйыхты утып алар ӱчӱн, матап тимненче. Піс алар сыйых, тізең, мӧгі сыйых полча.


Піс пасхаҷыл полчатсабыс, анзын Худайға хынчатханыбыстаңар итчебіс. Пос сағызында чӧрчетсебіс, анзын сірернің ӱчӱн итчебіс.


тоғырланмааны, посты тудын пілгені. Пу нимелерге чахығ хадылбас.


Тӱгенҷізінде, харындастар, сын, ах сағыстығ, орта, арығ, хыныстығ, турыстығ чахсы паза махтағлығ ла нимедеңер сағыныңар.


Аннаңар піс, киртінізі чохтар чіли, узуғлабааңар, че тимніг, сах чӧрееңер.


Піс, тізең, кӱн-чарыхтың оолларыбыс. Аннаңар піс, киртініс паза хыныс хуйағынаң чабынып, арачыланысха ізеністің пӧриин кизіп алып, сах чӧрееңер.


суғдыр хылыхтығларға, ирнең ир хоныхтығларға, хул садызынаң айғасчатханнарға, чойларға, сӧс сайбапчатханнарға – орта сағыстығ ӱгредіге ноо даа тоғыр турғаннарға кирек.


Христос Иисусха чағын пол парғанымда, киртініснең паза хыныснаң хада Хан-пигібістің паарсазы кӧп урылған мағаа!


Тимофейге, киртінізібісте сын оолғыма, пасчам. Пабабыс Худайдаң паза Хан-пигібіс Христос Иисустаң паарсас, ӧлҷей паза амыр хоных сағаа.


Минің чахығларымның пӧгіні, тізең, – Худайға киртінчеткеннерні арығ чӱректең, чахсы кӧңнінең паза чойырхабас киртіністең тӧріпчеткен хыныснаң толдырарға.


Ипчілері дее аарласта ползыннар, хоп чайдырбас, сах сағыстығ, ноо даа нимеде киртістіг тудынзыннар.


Че тигіриб устағҷызы арығ, ипчізіне киртістіг, сах сағыстығ, пазымнығ, аарласха турыстығ, аалҷы кӧреечі, чахсы ӱгрет пілчеткен,


Ол иб-чуртына пик ээзі ползын. Палалары чоох истеечі, кізілерні улуғлаачы ползыннар.


Полысчы даа аарлатчатхан, сын чоохтығ, арағаа сабылбас, чаптанмас,


Апсахты, пабаңны чіли, хатығлабин, иптіг чоохнаң ӱгрет. Иреннерні, харындастарны чіли,


Пу сын киречілес. Аннаңар оларны хатығлап, киректерін ілезіне сығар тур: киртіністері пик ползын, кізілерні сын ӱгредігдең хыйа апарчатхан иудей кип-чоохтарына паза кізілернің чозахтарына хайығ салбазыннар. Олар тіпчелер:


че аалҷы кӧреечі, чахсы ниме идерге кӱстенеечі, пазымнығ, арығ чӱректіг, арығ хылыхтығ ползын, посты тудын пілзін.


Позың прай нимеде, чахсы киректерде кӧзідім пол. Ӱгретчетсең, прай чӱрееңні салып, сын оңдайлығ паза арығ пол.


Че, хыныснаң сурынза, артых полар. Мин, Павел аға, амды Иисус Христостың кинҷелеп салған кізізі,


Аннаңар сағыстарыңны суғлухтабызыңар, сизіктіг тудынып, Иисус Христостың килгені хоостыра сірерге пирілер паарсасха пар-чох ізеніс тудыңар.


Че прай ниме тоозыларына чағдап одыр. Аннаңар чахсы, орта сағынып ал турыңар, пазырчатсаңар, сизіктіг полыңар.


Китеніңер, сизіктіг полыңар. Ыырҷыңар, сайтан, ыыран чӧрчеткен ала парыс чіли, кемні чібізерін тілеп чӧрче.


Піліске посха ээлен поларын, посха ээлен поларына тыстан пілерін, тыстан пілеріне, тізең, Худайны улуғлирын хозыңар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ