Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 28:10 - Наа Молҷағ

10 Иисус оларға теен: – Хорыхпаңар, парып, харындастарыма Галилей чирінзер парзыннар тіп искіріңер, анда олар Мині кӧрерлер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 28:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Че сах андох Иисус оларнаң чоохтас сыххан: – Махачы полыңар! Минмін. Хорыхпаңар, – теен Ол. –


«Сынны сірерге тіпчем, сірер кічіг харындастарымның пірсіне иткен нимелерні мағаа даа иткезер» тіп нандырар оларға хан.


Андада Ол нандырар оларға: «Сынны сірерге тіпчем, Минің пу кічіг харындастарымның піреезіне итпеен чахсы нимені Мағаа даа итпеенге саналар».


Че тірілген соонда, Мин сірерні Галилей чирінде сағирбын. –


Он пір ӱгренҷі Галилей чирінзер Иисус чоохтаан тағзар парғаннар.


Ангел, тізең, ипчілерге теен: – Сірерге хорығарға кирек чоғыл, кіреске хазаттыртхан Иисусты тілеп чӧрчеткеннеріңні пілчем.


Парыңар табырах, ӱгренҷілеріне чоохтаңар: «Иисус, ӧліглер аразынаң тіріл киліп, сірерні Галилей чирінде сағыпча. Анда Аны кӧрерзер». Мыны сірерге мин чоохтап пирдім.


Іди ӱгренҷілеріне искірерге парчатхан туста кинетін оларға Иисус тоғас парып, теен: – Амыр-хазых полыңар! Ипчілер, чағын пас киліп, азахтарын хуҷахтап алып, мӧкейіп Ағаа пазырғаннар.


Че, парыңар. Аның ӱгренҷілеріне паза Пётрға «Ол сірерні Галилей чирінде сағир» тіп чоохтаңар. Иисус сірерге чоохтаанни, Аны анда кӧрерзер.


Теңме Мағаа, Мин Пабамзар ам даа ӧӧрлеелекпін. Минің харындастарымзар парып, чоохта: «Мин Пабамзар паза Пабаңарзар, Худайымзар паза Худайыңарзар ӧӧрлеп парирбын», – теен Иисус.


Че Иисус оларға теен: – Хорыхпаңар, Минмін.


Худай пурун піл салған кізілерге, Позының Оолғы кӧп харындастарының аразында тун палазы ползын тіп, Позының Оолғына тӧӧй поларға турғыс салған.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ