Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:70 - Наа Молҷағ

70 Че ол, прайзының кӧзіне тоғыр саап, теен: – Пілбинчем, нимедеңер чоохтанчазың.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:70
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисуснаң хада полғаннарның пірсі, хылызын сығар киліп, иң улуғ абыстың нымысчыларының пірсінің хулаан кизе сабысхан.


Прай пу ниме ухаанҷыларның чоохтааны тол парзын тіп пол парған. Андада Иисустың ӱгренҷілері прайзы, Аны тастап, тизібіскен.


Пётр Иисустың соонҷа, илееде оортах парып, иң улуғ абыстың чуртына килген. Пу нименің хайди тоозыларын піліп алар ӱчӱн, ол нымысчыларнаң хада сиден істінде одыр салған.


Пётр тасхар тура алнында одырчатхан туста, андар пір сӱмекчін ипчі пас киліп, теен: – Син дее Галилей чиріндегі Иисуснаң хада полғазың.


Ол, сиден тастынзар сығып, пас париғанда, пазох пір ипчі, аны кӧр салып, андағы кізілерге теен: – Ол Назареттегі Иисуснаң хада полған. –


Мин Аны пілбинчем, – теен ол ипчее Пётр, Иисустаң хыйа полып.


Чахсы. Олар киртіністері чох полғаннаңар сындырылғаннар. Син, тізең, киртінчеткеніңнің ӱчӱн ӧсчезің. Син кӧкеесімненме, хорығып одыр.


Аннаңар кем турчам тіп сағынча, аңдарыл парбим тіп, сизініп одырзын.


Че хортыхтарға, киртініс чохтарға, чабал хылыхтығларға, кізі ӧдірчеткеннерге, оралысхахтарға, сыбырағҷыларға, сын нимес худайларға пазырчатханнарға паза прай чойларға кӧйчеткен сералығ кӧлде орын полар. Мынзы – ікінҷі ӧлім.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ