Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 19:29 - Наа Молҷағ

29 Полғаны ла, кем Минің ӱчӱн иблерін, харындастарын алай пиҷелерін, пабазын алай іҷезін, ипчізін алай палаларын, алай чирлерін артыс салған, ол кізі чӱс хати артых сыйых алар паза ағаа мӧгі чуртас пирілер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 19:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Миннең ӱчӱн сірерні прайзы хырт кӧрер, халғанҷызына теере сыдасхан кізі ле арачылалар.


Чахсы чирге тоолаан тамах, тізең, сӧсті исчеткен паза піл полчатхан кізіні таныхтапча: ол ӱрен пирче, піреезі чӱс хати, пасхалары алтон алай отыс хати кӧп.


Піреезі, чахсы чирге тӱс парып, ниміс пирген: хайзы чӱс хати, хайзы алтон хати, хайзы отыс хати кӧп.


Кем позының тынын ал халарға итче, ол аны чідір салар, че кем позының тынын Минің ӱчӱн чідір салар, ол аны алып алар.


Иисуссар пір оол, пас киліп, теен: – Чахсы Ӱгретчі! Мӧгі чуртастығ полып алар ӱчӱн, хайдағ чахсы нимелер идерге кирекпін?


Анаң хан Позынаң оң сариндағыларға чоохтанар: «Минің Пабам алғааннары, киліңер, чир чайалғаннаң сығара сірерге тимнелген хан-чирін алыңар.


Анаң мыннары тоозылбас хатығ чарғаа ызыларлар, арығ чӱректіг кізілер, тізең, мӧгі чуртассар парарлар.


Часкалығзар, хаҷан Минің ӱчӱн сірерні, сӧклеп, сӱрчетселер паза сірердеңер чойланып чабал чоохтапчатсалар!


Сірер, тізең, аның орнына Худай хан-ӱлгӱзін паза Худайның кӧңні толарын тілеңер, пасхазы, тізең, сірерге хоза пирілер.


Кем, Минзер киліп, Мағаа паба-іҷезіне, ипчізінең палаларына, харындастарынаң пиҷелеріне, позының даа тынына хынғаннаң артых хынмаза, ағаа Минің ӱгренҷім поларға киліспинче.


Олар, ікі кимені чарға сығара тарт салып, прай нимелерін халғызып, Иисустың соонҷа пар сыхханнар.


Часкалығзар сірер, хаҷан кізілер сірерні Кізі Оолғы ӱчӱн пу харахнаң кӧрбинчетселер, сӱрчетселер, сӧклепчетселер, сірернің адыңарны хомайлапчатсалар.


Сірер чир-чалбахтағы кізілер полған ползаңар, андада чир-чалбах сірерге хынарҷых. Че сірер чир-чалбахтаң нимессер, Мин сірерні чир-чалбахтаң таллап алғаннаңар, чир-чалбахтағы кізілер сірерні хырт кӧрчелер.


Орта тіпчелер: «Пірсі таарыпча, паза пірсі ас кисче». Асты таарыпчатханы даа, кискені дее хада ӧрінзіннер тіп, хыра кисчеткеннер тоғыстары ӱчӱн тӧлег алчалар, чыылған ас – кізілер – тізең, мӧгі чуртас алчалар.


Мин ағаа ідӧк кӧзіт пирербін, Минің адым ӱчӱн нинҷе ирее иртерге килізер ағаа.


Пазылых нооза: «Худай Позына хынчатханнарға ниме тимнеп салған, аны кізі хараа кӧрбеен, хулаа испеен, кізі чӱрее дее пілбеен».


Піске кізілерні, кӧрчеткен нимее тӧстеніп, чарғылирға чарабас. Хаҷан-да Христостаңар, кізідеңер ле чіли, сағынған полғабыс. Ам, тізең, пасха сағынарға кирекпіс.


Христос Иисусты, Хан-пигімні, пілері артых полар тіп санап, прай пасха нимені тик тіп паалапчам. Христосты алынып алар ӱчӱн паза Моисей Чахиин толдырғаным хоостыра нимес, че Христосха киртініс пастыра килчеткен паза Худайдаң киртініс хоостыра пирілчеткен ахтаныс алар ӱчӱн, тооза нимені хыйа иткем паза прай нимені похсахха санапчам.


Сірерні Христостың адының ӱчӱн сӧклепчетселер, сірер часкалығзар: сабланыстың Худы, Худайның Худы сірерге тӱскен нооза. Тігілер аны хырысчалар, сірер, тізең, саблапчазар.


Олар, Христосты сабландырар ӱчӱн, Худай пілбинчеткеннердең пір дее полызығ албин, чолға сыхханнар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ