Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 8:6 - Наа Молҷағ

6 Андада Ол, чонға чирге одыр саларға чахып, читі халасты алғабызып, сындырыбызып, кізілерге ӱлезіннер тіп, ӱгренҷілеріне пирген. Олар чонға ӱлееннер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 8:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Олар азыранчатхан туста, Иисус халасты, алып алып, алғабызып, сындырған, анаң аны ӱгренҷілеріне ӱлеп, теен: – Мыны алып, чіңер, пу Минің ит-сӧӧгім.


Тӧрт муң кізее читі халас ӱлеенімде, халғанын нинҷе корып чыып алғазар? – Читіні, – нандырчалар. –


Сірернің нинҷе халас пар? – сурған олардаң Иисус. – Читі, – тееннер олар.


Оларның кӧмес палыхтары полғанох. Аны алғабызып, ідӧк чонға пирерге чахаан.


Часкалығлар нымысчылар, хаҷан, ээзі нандыра айланып, оларның узубинчатханнарын кӧрзе. Сынны чоохтапчам сірерге, ол пай кізі, хурын хурчанып, нымысчыларын стол кистіне одыртып, оларның алнында хайынар.


Оларнаң хада азыранарға одырып, Иисус халасты алып, алғабызып, сындырып, оларға пирген.


Ол сірерге ниме чоохтир, аны идіңер, – чахаан сӱмекчіннерге іҷезі.


Олох туста пасха кимелер, Тивериад саардаң киліп, Хан-пиг Худайны халас ӱчӱн алғыстаан паза чон азыранған чирнің хыринда турыбысханнар.


Кӱннернің улиин-кічиин талластырчатхан кізі анзын Хан-пигні улуғлап итче. Прай кӱннер пір тиң тіп санапчатхан кізі дее анзын Хан-пигеӧк итче. Чіпчеткен кізі Хан-пигні улуғлап чіпче, Худайны алғыстапча. Чібинчеткені дее Хан-пигні улуғлап чібинче паза Худайны алғыстапча.


Ниме дее итчетсеңер, чоохтапчатсаңар, Хан-пигібіс Иисус Христостың адынаң итчедіңер. Аның пастыра Худай Пабабысты алғаңар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ