Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 5:22 - Наа Молҷағ

22 Анаң оларзар синагога пастыхтарының пірсі Иаир пас килген. Иисусты кӧр салып, ол, Аның азаана тӱзіп,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анаң олар, туразар кіріп, Час Паланы паза Аның іҷезін Марияны кӧр салғаннар. Тізекке тӱзіп, Аны аарлап, сундухтарын азып, Час Палаа сыйыхтарын пиргеннер: алтынны паза тадылығ чыстығ ладаннаң смирнаны.


Ол ипчі, позынаң ниме полғанын піле, хорыхханына халтырап ала, Иисустың алнында тізекке тӱзіп, Ағаа сынны чоохтап пирген.


Иисус синагога пастииның ибінзер парған. Тураа кір киліп, анда ылғап-сыхтап, ӱрӱкклеп парған кізілерні кӧр салып, теен оларға: – Нимее ӱрӱгісклеп, сыхтазып, ылғасхлап турзар? Хызыҷах ӱребеен, ол узупча.


Синагога пастығы, Иисустың субботада имнепчеткеніне тарынып, чонға чоохтанған: – Тоғынарға чарадылчатхан алты кӱн пар, ол кӱннерде имненерге кил турыңар, че субботада нимес.


Аны кӧр салып, Симон-Пётр, Иисустың алнында тізекке тӱзіп, чоохтанған: – Хан-пигім! Мин чазыхтығ кізібін, хыйа пар миннең!


Ол кізі, Иисусты кӧр салып, хысхыра тӱскен, анаң, алнында тізекке тӱзіп, тыыда чоохтан сыххан: – Ниме кирек Сағаа миннең, Иисус, Ӧӧркі Худай Оолғы? Иреелебе мині, алданчам.


Моисей Чахиин паза ухаанҷыларның кинделерін хығырған соонда, синагога устағҷылары оларны, хығырып, тееннер: – Харындастар! Чонға чоохтаҷаң ӱгредіг сӧстерің пар полза, чоохтаңар.


Прай гректер, тізең, Сосфенні, синагога пазын, хаап алып, чарғы туразы алнында сохханнар, че Галлион оларның араларына пір дее кірбеен.


Синагога пазы Крисп, тізең, прай ибдегілерінең хада Худайға киртін сыххан. Коринф саардағыларның аразынаң кӧп кізі, ідӧк киртініп, кіреске тӱскен.


Мин, Иоанн, мыны кӧргем паза искем. Истіп, кӧріп алып, пу нимені кӧзітчеткен ангелге пазырарға тіп, аның азағына тӱскем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ