Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 12:35 - Наа Молҷағ

35 Иисус, кізілерні храмда ӱгредерін узарадып, теен: – Хайди Моисей Чахии пілігҷілері Мессий-Христосты Давидтің тӧлі тіпчеткен полҷаңнар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 12:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анаң Иисус чонға чоохтанған: – Сірер, хылыстар паза ӧзектер алып алып, Мині, сайбағҷыны чіли, тудып аларға килдіңер бе? Мин, кӱннің сай храмда сірерні ӱгредіп одырҷаң полғам, сірер, тізең, Мині хаппаҷаңзар.


Иисус андартын парчатхан туста, Аның соонҷа ікі харах чох кізі, парып, хысхырған: – Айадах піске, Давидтің тӧлі, Иисус!


Иисус, андартын чол сығып, Иордан суғның озаринзар, Иудей чирінзер, килген. Иисуссар пазох кізілер чыылысханнар. Ол пазох оларны ӱгреде чоохтаан.


Олар пазох Иерусалимзер читкеннер. Иисус храмда пас чӧргенінде, Аныңзар улуғ абыстар, Моисей Чахии пілігҷілері паза ах сағаллар пас килгеннер.


Мин сірернең хада кӱннің сай храмда полҷаңмын, сірерні ӱгреткем, сірер, тізең, Мағаа теңмеҷеңзер. Че Худай Пічиинде пазылғаны толзын.


Анаң Ол храм чирінде кӱннің сай кізілерні ӱгреткен. Улуғ абыстар, Моисей Чахии пілігҷілері паза ах сағаллар Иисусты ӧдірер сылтағ тілееннер.


Пірсінде Иисус, храмда кізілерні ӱгредіп, Чахсы Хабар искірчеткенде, улуғ абыстар паза Моисей Чахии пілігҷілерінең хада ах сағаллар чағын пас киліп,


Иисус, кӱнӧрте храмда кізілерні ӱгредіп, хараазын, тізең, Елеон тағда иртірҷең.


Иисус ағаа піди нандырған: – Мин кізілерге прай нимені чазырбин чоохтаам. Прай иудейлер чӧрҷең синагогаларда паза Иерусалим храмында сыбыра ӱгреткем. Пір дее нимее харанға ӱгретпеем.


«Мессий-Христос Давид ханның тӧлі полар паза Вифлеемде, Давидтің аалында, тӧрир» тіп, Худай Пічиинде пазылған нимес пе зе?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ