48 Аны тығырғаннар, че ол улам хысхыр сыххан: – Давид тӧлі, айадах мағаа.
Ол туста Иисуссар, холларын салып алғазын тіп, палаларны ағыл килгеннер. Ӱгренҷілері, тізең, оларны кӧксееннер.
Кізілер оларны тысханнар, че олар уламох тың хысхырғаннар: – Айадах піске, Хан-пигібіс, Давидтің тӧлі!
Иисус андартын парчатхан туста, Аның соонҷа ікі харах чох кізі, парып, хысхырған: – Айадах піске, Давидтің тӧлі, Иисус!
Кізілер палаларын Иисуссар, алғабыссын тіп, ағылғаннар. Че ӱгренҷілері оларны кӧксееннер.
Ол іди чоохтанған арада, синагога пастығына аның ибінең килген кізілер тидірлер: – Синің хызың ӱреп парды, Ӱгретчіні нимее тик тутчазың.
Алнында парчатханнар аны, тызып, тымылдырарға харасханнар, че ол уламох тың хысхырған: – Давид тӧлі! Айадах мині!
Аймах-пасха алданыстарнаң паза сурыныстарнаң полған на сай Худай Худы устаан оңдайынҷа пазыр турыңар. Прай ах-арығларның ӱчӱн Худайзар сурыныснаң сыбыра айланып, сиргек тудыныңар.
Иисус чир ӱстӱнде чӧргенде, пазырып ала, харах чазын тӧгіп, оорлап, Худайны алдаан. Аның Иисусты ӧлімнең ал халар оңдай полған нооза. Иисус, Худайны улуғлап, Аның чооғын искен, аннаңар Худай Аның алданызын ис салған.