Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:41 - Наа Молҷағ

41 Йо-о, пу киртізі чох паза ардап парған тӧл! Нинҷезін Мин сірернең хада поларбын? Хаҷанға теере сірернең сыдазим? Ағыл пеер оолғыңны, – нандырған Иисус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:41
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Киліңер Минзер прайзыңар, істенчеткеннер паза аар чӱктіглер, Мин сірерге тынағ пирербін.


Че Иисус оларға нандырған: – Худайдаң хыйа полған чабал тӧл хайхастығ танығны кӧрерге сағынадыр. Иона ухаанҷының таниинаң пасха пір дее танығ сірерге пирілбес.


Андада ол, парып, позынаң хай-хай чабал ам даа читі айнаны хығырып, кізі істіне кіріп, анда чуртап сығадыр. Мынзы, тізең, ол кізее пастағызының хыринда улам хомай поладыр. Пу чабал тӧлнең ідӧк полар.


Худайдаң хыйа полған чабал тӧл! Худай танығларын кӧрерге сурынчазар ба? Чох! Иона ухаанҷының таниинаң пасха пір дее танығ пирілбес сірерге. Анаң оларны халғыс салып, Ол хыйа пас парыбысхан.


Йо-о, пу киртізі чох паза ардап парған тӧл! Нинҷезін Мин сірернең хада поларбын? Хаҷанға теере сірернең сыдазим? Ағылыңар аны пеер, Минзер, – нандырған Иисус.


Сынны сірерге тіпчем, прай пыро пу тӧлге тӱзер. –


Иоанн, позынзар фарисейлернің паза саддукейлернің аразынаң кӧп кізі кіреске тӱзерге килчеткенін кӧріп, оларға теен: – Чылан тӧлі! Кем сірерге Худай ызар чарғыдаң тизіп аларзар тіп чоохтап пирген?


Аны кӧре, Иисус, тарын парып, оларға чоохтанған: – Палаларға Минзер иртерге чарадыңар, харығ полбаңар оларға. Худай хан-чирі пала осхас кізілерни полар.


Иисус, тохтап, чоохтанған: – Хығыр киліңер аны. Харах чох кізіні хығырып, тееннер ағаа: – Че, ӧрін. Турып, пас пеер. Ол сині хығырча.


Ағаа нандырып, Иисус теен: – Йо-о, пу киртізі чох тӧлні! Нинҷезін Мин сірернең хада поларбын? Хаҷанға теере сірернең сыдазим? Ағылыңар аны Минзер.


Андада Иисус оларға теен: – Хайдадыр сірернің киртіністерің? Ӱгренҷілері, таңнап, хорых парып, удур-тӧдір сурастырғаннар: – Кемдір Ол андағ, чилге дее, салғахтарға даа чахығлар пирчеткен? Анзылары, тізең, Аның чахиин исчелер?


Мин ӱгренҷілеріңнең ол чабал хутты сығара сӱр пирерге сурынғам, че олар сыдабааннар. –


Оолах чағыннап одырғандох, айна аны, чирге аңдара сазып, сапхлап сыххан, че Иисус ағаа хатығ чоохтанып, оолахты имнебіскен, анаң пабазына пирібіскен.


Иисус нандырған: – Филипп, Мин сірернең хада нинҷе-нинҷе тус пол салдым, син, тізең, Мині ам даа пілбинчезің ме? Мині кӧрген кізі, Пабамны даа кӧрген полча. Хайди син «Піске Пабаны кӧзіт пир» тіпчезің?!


Анаң Фомаға теен: – Салааңнаң холларымны тутхлап кӧр. Холыңны палығлығ хабырғама сал. Ікінҷілебин киртін! –


Соонаң пістің ӧбекелерібісті хуу чазыда хырых чылҷа азыраан.


Пётр, кӧп пасха сӧстернең дее киречілеп, чӧптеп, чоохтанған: – Пу ардап парған тӧлдең арачыланыңар.


Алай син, Худайның пай паарсазын, Аның пазымнығ, тыстаныстығ полчатханын нимее салбинчазың ма? Худай паарсазының пастыра Позынзар айланарына чоллапчатханын оңарбинчазың ма?


Ам піс кӧрчебіс: олар Худай молҷаан орынға киртініс чохтарынаңар кір полбааннар.


Пу тынағ орнына кірер ӱчӱн, прай ниме идерге кӱстенееңер. Моисейнең хада чӧргеннер чіли, чоох испес полбааңар.


Піске дее, Моисейнең хада парғаннарға чіли, Чахсы Хабар читірілген. Че олар искен нимені посха албааннар, киртінмееннер. Аннаңар оларға ол хабар туза полбаан.


Аннаңар Ол Худайға Позының пастыра килчеткеннерні хаҷан даа арачылап полар. Иисус, олардаңар Худайдаң сурынары ӱчӱн, тӱгенмес хоныхтығ полар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ