Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:27 - Наа Молҷағ

27 Сынны чоохтапчам сірерге, мында турчатханнарның хай-піреезі, ӧлгелеккеӧк, Худай хан-ӱлгӱзін кӧріп алар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сынны сірерге тіпчем, мында сірернің араңарда турчатханнарның хай піреезі пу чуртастаң парғалаххаох, Кізі Оолғы Позының хан-ӱлгӱзінде килчеткенін кӧр салар.


Сынны чоохтапчам сірерге, Худай хан-чирінде наа виноград арағазын іскенімҷе, Мин виноград арағазын паза іспеспін.


Иисус оларға теен: – Сынны чоохтапчам сірерге, мында турчатханнарның хайзылары сын чирге нанғалаххаох Худай хан-ӱлгӱзін кӱзінде килгенін кӧріп аларлар.


Худай Худы ағаа, Мессий-Христос Хан-пигні кӧріп албаанда, ӱребессің тіп ухаанҷылаптыр.


Тіпчем сірерге, Худай хан-чирі пеер килбеенде, пу виноград арағазын паза іспеспін.


Пабамның туразында пӧліктер кӧп. Андағ полбаан полза, «Сірерге орын тимнирге парчам» тіп, Мин сірерге чоохтирҷыхпын ма?


Че Мин сынны сірерге чоохтапчам, Минің парчатханым, сірерге чахсаа полар. Мин парбазам, тізең, Турысчы сірерзер килбес. Мин, парып, Аны сірерзер ызарбын.


Андада иудейлер, Иисусты чоо чаалап саларға тіп, тастар хапханнар. Че Ол, чазыныбызып, храмнаң сыға халған. Кізілер аразынҷа иртіп, аннаң андар парыбысхан.


Че піс Иисусты кӧрчебіс. Худай, кізілерге паарсап, Иисусты оларның прайзының ӱчӱн ӧлерге ысхан. Аннаңар Аны ангеллердең тӧбін ӱр нимеске ле турғысхан. Иисус ирееленісте ӱрееннеңер, тізең, Худай Аны сабланысха паза аарласха чазап салған.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ