Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 2:11 - Наа Молҷағ

11 пӱӱн Давидтің саарында сірерге Арачылағҷы тӧріді – Мессий-Христос Хан-пиг.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 2:11
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иаковтаң Марияның ирі Иосиф тӧреен. Мариядаң, тізең, Иисус тӧреен. Аны Мессий-Христос тіп адаҷаңнар.


Мария Оол тӧрідер. Ол Позының чонын чазыхтардаң арачылир, аннаңар Аны Иисус тіп адап саларзың.


Син – Мессий-Христоссың, Тіріг Худайның Оолғызың, – нандырған Симон-Пётр.


Анаң Ол ӱгренҷілеріне Позының Иисус Мессий-Христос полчатханынаңар пірдеезіне чоохтабасха чахаан.


Хайди полдым мин, ноға Хан-пигімнің іҷезі минзер килді?


Ол Давид нымысчызының тӧлінең сыххан кӱстіг Арачылағҷыны піске пирген.


Худай Худы ағаа, Мессий-Христос Хан-пигні кӧріп албаанда, ӱребессің тіп ухаанҷылаптыр.


Иосиф, Давид тӧлінең паза сӧӧгінең полғаннаңар, Галилей чиріндегі Назарет тіп саардаң сығып, позының чирінзер, Иудей чирінзер, Давидтің Вифлеем тіп саарынзар парған.


Ол, сах андох Симон харындазына тоғазып «Піс кізілер сағыпчатхан Мессийні (пу «Христосты» теені полча) таап алдыбыс» тіп, аны Иисуссар ағыл килген. Иисус, Симонны кӧріп, теен: – Син, Симон, Ионаның оолғы, Кифа (пу грек тілінде Пётр полча) тіп адаларзың.


Филипп, Нафанаилге тоғазып, чоохтанған: – Піс Моисей Чахиинда паза ухаанҷыларның пічиинде пазылған Кізіні таап алғабыс. Ол Назареттегі Иосифтің оолғы Иисус. –


Йа, Хан-пигім! Чир ӱстӱнзер килер Мессий-Христос, Худайның Оолғы, полчатханыңа киртінчем, – нандырған Марфа.


Пу пічік сірерге Иисустың Мессий-Христос, Худайның Оолғы полчатханына киртінзіннер тіп пазылған. Іди киртініп, сірер чуртас аларзар.


Мин пілчем, Мессий-Христос килер. Ол, киліп, піске прай ниме искір пирер, – тіпче ипчі. –


Ам синің сӧстерің хоостыра ла нимес, че позыбыс истіп паза Аның чир-чарыхтың сын Арачылағҷызы Мессий-Христос полчатханын піліп алып, киртінчебіс, – тееннер олар пайаағы ипчее.


Синің Мессий-Христос, тіріг Худайның Оолғы полчатханыңны піліп алғаныбыстаңар, Сағаа киртінчебіс. –


Пасхалары тееннер: – Ол Мессий-Христос. Че піреелері, талазып, чоохтанғаннар: – Галилей чирінең Мессий-Христос килер бе?


Ол Израиль чонына амыр хоныхтаңар Чахсы Хабарны Иисус Христос пастыра ыс пирген. Пу Иисус прайзының Хан-пигі полча.


Іди Худайның аасхынып пирген сӧзі хоостыра Давидтің тӧлінең сыххан Иисусты Израильге Арачылағҷы ит пирген.


Мессий, чобалып, ӧлімнең тірілерге кирек полған тіп чарыда чоохтап ала, киречілеен. – Ана ол Мессий мин чоохтапчатхан Иисус полча, – теен Павел.


Аннаңар, Израильнің прай чоны, чахсы піл: Худай Аны – сірер хазаан Иисусты – Хан-пиг паза Мессий ит салған.


Израиль чонына, пыросынып, чазыхтарын позыдарға оңдай пирер ӱчӱн, Худай Аны, Устағҷы паза Арачылағҷы идіп, Позының оң саринзар кӧдірген.


Пастағы кізі чирдең пӱткен, холнаң чайалған, ікінҷі кізі тигірдең тӱскен Хан-пиг.


Ноо даа тіл Иисус Христостың Хан-пигібіс полчатханын чарлазын. Андада Худай Пабабыс сабланар.


Христос Иисусты, Хан-пигімні, пілері артых полар тіп санап, прай пасха нимені тик тіп паалапчам. Христосты алынып алар ӱчӱн паза Моисей Чахиин толдырғаным хоостыра нимес, че Христосха киртініс пастыра килчеткен паза Худайдаң киртініс хоостыра пирілчеткен ахтаныс алар ӱчӱн, тооза нимені хыйа иткем паза прай нимені похсахха санапчам.


Ол оңдайнаң сірер Христос Иисусты Хан-пигні чіли постарыңа алғазар. Аннаңар Анынаң хада пір полып чуртаңар.


Пабазы Оолғын чир ӱстӱндегі кізілерні арачылирға ысхан. Піс аны кӧргебіс, аннаңар киречілепчебіс.


Иисустың Мессий Арачылағҷы полчатханына киртінчеткен полған на кізі Худайдаң тӧреен. Пабаа хынчатхан полған на кізі, тізең, пабаның тӧріткен палазына даа хынча.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ