Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 11:2 - Наа Молҷағ

2 Иисус оларға нандырған: – Пазырчатсаңар, піди тіңер: Тигірдегі Пабабыс! Синің Адың сабланзын; Синің хан-ӱлгӱң пеер килзін; Чир ӱстӱнде дее, тигірдегӧк чіли, Синің кӧңніңҷе прай ниме ползын.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 11:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аннаңар кем чонның алнында Миннең хада полчатханын кӧзітче, Мин дее Тигірдегі Пабамның алнында аннаң хада полчатханымны кӧзідем.


Тигір хан-ӱлгӱзі чағдап килді, аннаңар, чазыхтарыңнаң хыйа полып, Худайзар айланыңар, – теен ол.


Сірернің дее чарытхыларың кізілерге іди чарызын, олар сірернің чахсы киректеріңні кӧрзіннер паза Тигірдегі Пабаңарны сабландырзыннар. –


Пірсінде Иисус пір чирде пазырчатхан. Пазырарын тоос салғанда, ӱгренҷілерінің пірсі Ағаа теен: – Хан-пигім! Син дее пісті, Иоанн позының ӱгренҷілерін пазырарға ӱгреткен чіли, ӱгрет сал.


Сірерге прайларыңа Худайның Римде чуртапчатхан хынған кізілеріне, ах-арығ поларға хығыртылған чонына пасчам. Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Хул итчеткен паза хорығып ала чуртатчатхан хутты сірер албаазар. Сірерні Худай палалары итчеткен Худай Худын алғазар. Пу Хуттың пастыра піс хығырчабыс: Авва Пабам!


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Пабабыстың кӧңні хоостыра Иисус Христос, пісті пу чабал тустардаң осхырарға тіп, пістің чазыхтарыбыс ӱчӱн Позының чуртазын пир салған нооза.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Худай Пабабысха хаҷан даа сабланыс ползын. Аминь.


Колосс саарда чуртапчатхан ах-арығларға паза Христос Иисусха киртінчеткен харындастарыбысха чолабит ысчабыс.


Піс, Павел, Силуан паза Тимофей, сірерге, Худай Пабабыстың паза Хан-пигібіс Иисус Христостың Фессалоник саардағы тигірибіне чолабит ысчабыс: Худай Пабабыстаң паза Иисус Христос Хан-пигібістең паарсас паза амыр хоных сірерге ползын.


Піс Худай Пабабыс алнында пазырып турчатсабыс, киртініс паза хыныс киреенде сірернің кӧп істенгеннеріңні паза Хан-пигібіс Иисус Христосха пик ізеністеріңні сағыста тудадырбыс.


Позы Хан-пигібіс Иисус Христос, тізең, паза піске хынчатхан, паарсасха толынчатхан, хаҷанға даа пісті ӱтеерт салған, ізеніс пирчеткен Худай Пабабыс


Читінҷі ангел пырғы тартыбысханда, тигірде ӧтіг ӱннер истіле тӱскеннер: – Чир ӱстӱ ӧӧркі Чайаачыбыстың паза Аның Мессийінің хан-чирі пол парды. Мессий, тізең, хаҷан даа ӱлгӱ тудар!


Хан Худай, Син не чалғыс ах-арығзың, Сині аарлабаан паза Сині саблабаан кізі пар ба ни? Синің чарғыларың азылғаннаңар, Прай чоннар, киліп, Сағаа пазырарлар.


Кӧп саннығ чонның табызы осхас, кӧп суғларның суулазы осхас, улуғ кӱгӱрттің табызы осхас ӱннің чоохтанчатханын ис салғам: – Аллилуй! Ӧӧркі Чайаачы, Прай нимедең кӱстіг Худай Хан полыбысты!


Мин ӱлгӱ сіреелерін паза чарғылаҷаң ӱлгӱ пирілген кізілернің анда одырчатханнарын кӧр салғам. Олар, Иисустаңар паза Худай сӧзінеңер киречілееннері ӱчӱн, мойныларын ӱзе саптырған кізілернің хуттары полғаннар. Олар аңа паза аның омазына пазырбааннар, хамахтарына алай холларына аның таңмазын турғыстырбааннар. Олар тіріл килгеннер паза Христоснаң хада пір муң чыл ӱлгӱ тутханнар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ