Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Колоссадағыларға 1:13 - Наа Молҷағ

13 Ол пісті харасхы ӱлгӱзінең ал халған паза Позының хынған Оолғының хан-ӱлгӱзіне кир салған.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Колоссадағыларға 1:13
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол іди чоохтанчатхан арада, оларның ӱстӱнде чарыпчатхан пулут сых килген, анаң пулуттаң ӱн истілген: – Пу Минің хынчатхан Оолғым, Ол Минің кӧңніме тың кірче. Истіңер Аны!


Анаң хан Позынаң оң сариндағыларға чоохтанар: «Минің Пабам алғааннары, киліңер, чир чайалғаннаң сығара сірерге тимнелген хан-чирін алыңар.


Ол туста тигірдең ӱн истілген: – Пу Минің хынған Оолғым, Ол Минің кӧңніме тың кірче.


Сірер тар ізіктерҷе иртерге кӱстеніңер. Тіпчем сірерге, кӧп кізі кірерге харазар, че полынмастар.


Мин сірернең хада кӱннің сай храмда полҷаңмын, че сірер Минзер холларың кӧдірбеҷеңзер. Амды – сірернің тузыңар паза харасхының ӱлгӱзі.


Пабам! Мағаа пирген кізілерің Минің полчатхан чирімде Миннең хада ползыннар тіп сурынчам. Чир-чайаан чайалғалахтох, Мағаа хынғаныңнаңар, Син Мағаа сабланызыңны пиргезің. Пу сабланысты даа оларға кӧзідерге сурынчам.


Пабазы, Оолғына хынып, Ағаа прай ӱлгӱзін пирібіскен.


Сынны сірерге чоохтапчам, Минің сӧзім исчеткен паза Мині ысхан Пабама киртінчеткен кізі, мӧгі чуртастығ полып, чарғы алнында турбин, ӧлімзер апарчатхан чолдаң хыйа сығып, аннаң андар чуртап одырар.


Син оларға харахтарын ас пирерге кирексің: харасхыдаң чарыхсар, сайтан ӱлгӱзінең Худайзар айланар иде, Мағаа киртініп, чазыхтарынаң позып алар иде, паза Минің таллап алған кізілерімнің аразында орын алар иде».


Худайның хан-ӱлгӱзі ас-суғ нимес нооза. Че ол ах сағыс, амыр чуртас паза Худай Худынаң пирілген ӧрініс.


Мында пасхаҷыл ниме чоғыл: сайтан позы даа Чарыхтың ангелінің омазын алып алча.


Ол кізілер киртінминчелер. Пу чабал тустың худайы полчатхан сайтан оларның сағыстарын харасхыда тутча. Ол Христостың сабланызынаңар чарлапчатхан Чахсы Хабарның чариин кӧрерге пирбинче. Че Христос Худайның омазы полча нооза.


Мынзын Худай Позының илбек паарсазын сабландырар ӱчӱн иткен. Ол, хынчатхан Оолғын чир ӱстӱнзер ызып, пу паарсасты піске пирген.


Оларның сағыстары пӱлестел парған. Олар, хыйғалары читпинчеткеннеңер, чӱректері, тізең, хатығдаңар, Худай пирчеткен чуртастаң тастых чуртапчалар.


Мынзын піліңер: оралысхахтарға, кізі уйадыстығ хылынчатханнарға алай харам кізілерге Христостың паза Худайның хан-чирінде орын чоғыл. Харам кізілер пасха худайларға пазырчатхан кізілердең пір дее пасха ниместер нооза.


Сірер хаҷан-да харасхы полғазар, амды, тізең, Хан-пигібіснең хадада, сірер – чарыхсар. Аннаңар чарыхтың палалары чіли чуртаңар.


Піс олаңай кізілердең тоғыр чааласпинчабыс, анзын піліңер. Піс тигірдең тӱскен пастыхтардаң, ӱлгӱдегілердең, пу чир ӱстӱндегі харасхы кӱстернің устағҷыларынаң, чабал хуттардаң тоғыр чааласчабыс.


Пу палалар ит-ханнығ кізілер полчатханнаңар, Иисус таа оларох осхас: кізі ит-ханында килген. Ол анзын кізілерні ӧлімге ағылҷаң кӱзі пар сайтанны Позының ӧлімінең чиңіп алар ӱчӱн иткен.


Сірер, тізең, таллап алған тӧлзер, Хан-пигнің абыстары, ах-арығ чоны полчазар. Сірер Худайның кізілерізер. Сірерні харасхыдаң Позының хайхастығ чариинзар хығыртхан Худай, Аның сабланызын тарадарларың ӱчӱн, сірерні андағ чон ит салған.


Андада сірерге Хан-пигібіс паза Арачылағҷыбыс Иисус Христостың тӱгенмес хан-чирінзер хаалха азыл парар.


Че мин пасчатхан чахығ наа чахығ полыбохча. Пу чахығ Иисус Христостың паза сірернің чуртазыңарда сыннаң пар. Аннаңар харасхы иртче, аның орнына сын чарых чарытча.


Піс ӧліг нимеспіс, тірігбіс. Анзын піс харындастарыбысха хынчатханыбыстаң пілчебіс. Харындазына хынминчатхан кізі ӧлім холында полча.


Иң пурунғыдаң пеер сайтан чазых итче, аннаңар чазых итчеткен дее кізі сайтанның кізізі полча. Худай Оолғы сайтанның киректерін чох идерге килген.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ